Nahum 3:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2009 [e]הִנֵּ֨ה
hin-nêh
BeholdInterjection
5971 [e]עַמֵּ֤ךְ
‘am-mêḵ
your peopleN-msc | 2fs
802 [e]נָשִׁים֙
nā-šîm
[are] womenN-fp
7130 [e]בְּקִרְבֵּ֔ךְ
bə-qir-bêḵ
in your midstPrep-b | N-msc | 2fs
341 [e]לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
lə-’ō-yə-ḇa-yiḵ
to your enemiesPrep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fs
6605 [e]פָּת֥וֹחַ
pā-ṯō-w-aḥ
being openV-Qal-InfAbs
6605 [e]נִפְתְּח֖וּ
nip̄-tə-ḥū
are openV-Nifal-Perf-3cp
8179 [e]שַׁעֲרֵ֣י
ša-‘ă-rê
the gatesN-mpc
776 [e]אַרְצֵ֑ךְ
’ar-ṣêḵ
of your landN-fsc | 2fs
398 [e]אָכְלָ֥ה
’ā-ḵə-lāh
has devouredV-Qal-Perf-3fs
784 [e]אֵ֖שׁ
’êš
fireN-cs
1280 [e]בְּרִיחָֽיִך׃
bə-rî-ḥā-yiḵ
your barsN-mpc | 2fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Look at your troops— they are like your women! The gates of your land are wide open to your enemies; fire consumes their bars.

Young's Literal Translation
Lo, thy people [are] women in thy midst, To thine enemies thoroughly opened Have been the gates of thy land, Consumed hath fire thy bars.

Holman Christian Standard Bible
Look, your troops are like women among you; the gates of your land are wide open to your enemies. Fire will devour the bars of your gates.

New American Standard Bible
Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.

King James Bible
Behold, thy people in the midst of thee [are] women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Links
Nahum 3:13Nahum 3:13 NIVNahum 3:13 NLTNahum 3:13 ESVNahum 3:13 NASBNahum 3:13 KJVNahum 3:13 Biblia ParalelaNahum 3:13 Chinese BibleNahum 3:13 French BibleNahum 3:13 German Bible

Bible Hub
Nahum 3:12
Top of Page
Top of Page