Nahum 2:4
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2351 [e]בַּֽחוּצוֹת֙
ba-ḥū-ṣō-wṯ
Through the streetsPrep-b, Art | N-mp
1984 [e]יִתְהוֹלְל֣וּ
yiṯ-hō-wl-lū
dashV-Hitpael-Imperf-3mp
7393 [e]הָרֶ֔כֶב
hā-re-ḵeḇ
the chariotsArt | N-ms
8264 [e]יִֽשְׁתַּקְשְׁק֖וּן
yiš-taq-šə-qūn
they rush aroundV-Hitpael-Imperf-3mp | Pn
7339 [e]בָּרְחֹב֑וֹת
bā-rə-ḥō-ḇō-wṯ
in the squaresPrep-b, Art | N-mp
4758 [e]מַרְאֵיהֶן֙
mar-’ê-hen
their appearanceN-mpc | 3fp
3940 [e]כַּלַּפִּידִ֔ם
kal-lap-pî-ḏim
[is] like torchesPrep-k, Art | N-mp
1300 [e]כַּבְּרָקִ֖ים
kab-bə-rā-qîm
like the lightningPrep-k, Art | N-mp
7323 [e]יְרוֹצֵֽצוּ׃
yə-rō-w-ṣê-ṣū
they runV-Piel-Imperf-3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The chariots dash through the streets; they rush around the plazas, appearing like torches, darting about like lightning.

Young's Literal Translation
In out-places shine do the chariots, They go to and fro in broad places, Their appearances [are] like torches, As lightnings they run.

Holman Christian Standard Bible
The chariots dash madly through the streets; they rush around in the plazas. They look like torches; they dart back and forth like lightning.

New American Standard Bible
The chariots race madly in the streets, They rush wildly in the squares, Their appearance is like torches, They dash to and fro like lightning flashes.

King James Bible
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
Links
Nahum 2:4Nahum 2:4 NIVNahum 2:4 NLTNahum 2:4 ESVNahum 2:4 NASBNahum 2:4 KJVNahum 2:4 Biblia ParalelaNahum 2:4 Chinese BibleNahum 2:4 French BibleNahum 2:4 German Bible

Bible Hub
Nahum 2:3
Top of Page
Top of Page