Micah 7:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
480 [e]אַ֣לְלַי
’al-lay
WoeInterjection
[e]לִ֗י
to mePrep-l | 1cs
3588 [e]כִּ֤י
forConj
1961 [e]הָיִ֙יתִי֙
hā-yî-ṯî
I have becomeV-Qal-Perf-1cs
625 [e]כְּאָסְפֵּי־
kə-’ā-sə-pê-
like the gatheringPrep-k | N-mpc
7019 [e]קַ֔יִץ
qa-yiṣ
of the summer fruitN-ms
5955 [e]כְּעֹלְלֹ֖ת
kə-‘ō-lə-lōṯ
like the gleaningsPrep-k | N-fpc
1210 [e]בָּצִ֑יר
bā-ṣîr
of the vintageN-ms
369 [e]אֵין־
’ên-
there is noAdv
811 [e]אֶשְׁכּ֣וֹל
’eš-kō-wl
clusterN-ms
398 [e]לֶאֱכ֔וֹל
le-’ĕ-ḵō-wl
to eatPrep-l | V-Qal-Inf
1063 [e]בִּכּוּרָ֖ה
bik-kū-rāh
[no] early figN-fs
183 [e]אִוְּתָ֥ה
’iw-wə-ṯāh
[that] desiresV-Piel-Perf-3fs
5315 [e]נַפְשִֽׁי׃
nap̄-šî
my soulN-fsc | 1cs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.

Young's Literal Translation
My wo [is] to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.

Holman Christian Standard Bible
How sad for me! For I am like one who — when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest — finds no grape cluster to eat, no early fig, which I crave.

New American Standard Bible
Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, [Or] a first-ripe fig [which] I crave.

King James Bible
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
Links
Micah 7:1Micah 7:1 NIVMicah 7:1 NLTMicah 7:1 ESVMicah 7:1 NASBMicah 7:1 KJVMicah 7:1 Biblia ParalelaMicah 7:1 Chinese BibleMicah 7:1 French BibleMicah 7:1 German Bible

Bible Hub
Micah 6:16
Top of Page
Top of Page