Bible
>
Hebrew
> Micah 5:13
◄
Micah 5:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3772
[e]
וְהִכְרַתִּ֧י
wə-hiḵ-rat-tî
And I will cut off
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
6456
[e]
פְסִילֶ֛יךָ
p̄ə-sî-le-ḵā
your carved images
N-mpc | 2ms
4676
[e]
וּמַצֵּבוֹתֶ֖יךָ
ū-maṣ-ṣê-ḇō-w-ṯe-ḵā
and your sacred pillars
Conj-w | N-fpc | 2ms
7130
[e]
מִקִּרְבֶּ֑ךָ
miq-qir-be-ḵā
from among you
Prep-m | N-msc | 2ms
3808
[e]
וְלֹֽא־
wə-lō-
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
7812
[e]
תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה
ṯiš-ta-ḥă-weh
will you bow down
V-Hitpael-Imperf-2ms
5750
[e]
ע֖וֹד
‘ō-wḏ
anymore
Adv
4639
[e]
לְמַעֲשֵׂ֥ה
lə-ma-‘ă-śêh
to the work
Prep-l | N-msc
3027
[e]
יָדֶֽיךָ׃
yā-ḏe-ḵā
of your hands
N-fdc | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will also cut off
the carved images
and sacred pillars
from among you,
so that you will no
longer
bow down
to the work
of your own hands.
Young's Literal Translation
And I have cut off
thy graven images
, And thy standing-pillars
out of
thy midst
, And thou dost not
bow
thyself any more
To the work
of thy hands.
Holman Christian Standard Bible
I will remove
your
carved images
and
sacred pillars
from
you
so that
you will not
bow down
again
to
the work
of your
hands
.
New American Standard Bible
"I will cut
off
your carved
images
And your [sacred] pillars
from among
you, So that you will no
longer
bow
down
To the work
of your hands.
King James Bible
Thy graven images
also will I cut off,
and thy standing images
out of the midst
of thee; and thou shalt no more worship
the work
of thine hands.
Links
Micah 5:13
•
Micah 5:13 NIV
•
Micah 5:13 NLT
•
Micah 5:13 ESV
•
Micah 5:13 NASB
•
Micah 5:13 KJV
•
Micah 5:13 Biblia Paralela
•
Micah 5:13 Chinese Bible
•
Micah 5:13 French Bible
•
Micah 5:13 German Bible
Bible Hub