Bible
>
Hebrew
> Malachi 3:14
◄
Malachi 3:14
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
אֲמַרְתֶּ֕ם
’ă-mar-tem
You⁺ have said
V-Qal-Perf-2mp
7723
[e]
שָׁ֖וְא
šāw
[Is] futile
N-ms
5647
[e]
עֲבֹ֣ד
‘ă-ḇōḏ
to serve
V-Qal-Inf
430
[e]
אֱלֹהִ֑ים
’ĕ-lō-hîm
God
N-mp
4100
[e]
וּמַה־
ū-mah-
and What
Conj-w | Interrog
1215
[e]
בֶּ֗צַע
be-ṣa‘
gain [is]
N-ms
3588
[e]
כִּ֤י
kî
that
Conj
8104
[e]
שָׁמַ֙רְנוּ֙
šā-mar-nū
we have kept
V-Qal-Perf-1cp
4931
[e]
מִשְׁמַרְתּ֔וֹ
miš-mar-tōw
His charge
N-fsc | 3ms
3588
[e]
וְכִ֤י
wə-ḵî
that
Conj
1980
[e]
הָלַ֙כְנוּ֙
hā-laḵ-nū
we have walked
V-Qal-Perf-1cp
6941
[e]
קְדֹ֣רַנִּ֔ית
qə-ḏō-ran-nîṯ
as mourners
Adv
6440
[e]
מִפְּנֵ֖י
mip-pə-nê
before the face
Prep-m | N-cpc
3068
[e]
יְהוָ֥ה
Yah-weh
of YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָאֽוֹת׃
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have said,
‘It is futile
to serve
God.
What
have we gained
by keeping
His requirements
and walking
mournfully
before
the LORD
of Hosts?
Young's Literal Translation
Ye have said
, ‘A vain
thing to serve
God
! And what
gain
when
we kept
His charge
? And when
we have gone
in black
, Because of
Jehovah
of Hosts?
Holman Christian Standard Bible
You have said
: “
It is useless
to serve
God
.
What
have we gained
by keeping
His
requirements
and
walking
mournfully
before
the
LORD
of Hosts
?
New American Standard Bible
"You have said,
It is vain
to serve
God;
and what
profit
is it that we have kept
His charge,
and that we have walked
in mourning
before
the LORD
of hosts?
King James Bible
Ye have said,
It [is] vain
to serve
God:
and what profit
[is it] that we have kept
his ordinance,
and that we have walked
mournfully
before
the LORD
of hosts?
Links
Malachi 3:14
•
Malachi 3:14 NIV
•
Malachi 3:14 NLT
•
Malachi 3:14 ESV
•
Malachi 3:14 NASB
•
Malachi 3:14 KJV
•
Malachi 3:14 Biblia Paralela
•
Malachi 3:14 Chinese Bible
•
Malachi 3:14 French Bible
•
Malachi 3:14 German Bible
Bible Hub