Bible
>
Hebrew
> Malachi 2:2
◄
Malachi 2:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
518
[e]
אִם־
’im-
If
Conj
3808
[e]
לֹ֣א
lō
not
Adv-NegPrt
8085
[e]
תִשְׁמְע֡וּ
ṯiš-mə-‘ū
you⁺ listen
V-Qal-Imperf-2mp
518
[e]
וְאִם־
wə-’im-
and if
Conj
3808
[e]
לֹא֩
lō
not
Adv-NegPrt
7760
[e]
תָשִׂ֨ימוּ
ṯā-śî-mū
you⁺ set [it]
V-Qal-Imperf-2mp
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
3820
[e]
לֵ֜ב
lêḇ
the heart
N-ms
5414
[e]
לָתֵ֧ת
lā-ṯêṯ
to give
Prep-l | V-Qal-Inf
3519
[e]
כָּב֣וֹד
kā-ḇō-wḏ
glory
N-ms
8034
[e]
לִשְׁמִ֗י
liš-mî
to My name
Prep-l | N-msc | 1cs
559
[e]
אָמַר֙
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָא֔וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
7971
[e]
וְשִׁלַּחְתִּ֤י
wə-šil-laḥ-tî
Then I will send
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
[e]
בָכֶם֙
ḇā-ḵem
upon you⁺
Prep-b | 2mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3994
[e]
הַמְּאֵרָ֔ה
ham-mə-’ê-rāh
the curse
Art | N-fs
779
[e]
וְאָרוֹתִ֖י
wə-’ā-rō-w-ṯî
and I will curse
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1293
[e]
בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑ם
bir-ḵō-w-ṯê-ḵem
your⁺ blessings
N-fpc | 2mp
1571
[e]
וְגַם֙
wə-ḡam
indeed already
Conj
779
[e]
אָרוֹתִ֔יהָ
’ā-rō-w-ṯî-hā
I have cursed them
V-Qal-Perf-1cs | 3fs
3588
[e]
כִּ֥י
kî
because
Conj
369
[e]
אֵינְכֶ֖ם
’ê-nə-ḵem
there is none of you⁺
Adv | 2mp
7760
[e]
שָׂמִ֥ים
śā-mîm
setting [it]
V-Qal-Prtcpl-mp
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
3820
[e]
לֵֽב׃
lêḇ
the heart
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If
you do not
listen,
and if
you do not
take it
to
heart
to honor
My name,”
says
the LORD
of Hosts,
“I will send
a curse
among you,
and I will curse
your blessings.
Yes,
I have already begun to curse them,
because
you are not
taking
it to
heart.
Young's Literal Translation
If
ye hearken
not
, and if
ye lay
[it] not
to
heart
, To give
honour
to My name
, said
Jehovah
of Hosts
, I have sent
against you the curse
, And I have cursed
your blessings
, Yea
, I have also cursed
it, Because
ye are not
laying
[it] to
heart.
Holman Christian Standard Bible
If
you don’t
listen
,
and
if
you don’t
take
it to
heart
to
honor
My
name
,”
says
Yahweh
of Hosts
, “
I will send
a
curse
among
you
,
and
I will curse
your
blessings
.
In fact
,
I have already begun to curse
them
because
you
are not
taking
it to
heart
.
New American Standard Bible
"If
you do not listen,
and if
you do not take
it to heart
to give
honor
to My name,"
says
the LORD
of hosts,
"then I will send
the curse
upon you and I will curse
your blessings;
and indeed,
I have cursed
them [already], because
you are not taking
[it] to heart.
King James Bible
If ye will not hear,
and if ye will not lay
[it] to heart,
to give
glory
unto my name,
saith
the LORD
of hosts,
I will even send
a curse
upon you, and I will curse
your blessings:
yea, I have cursed
them already, because ye do not lay
[it] to heart.
Links
Malachi 2:2
•
Malachi 2:2 NIV
•
Malachi 2:2 NLT
•
Malachi 2:2 ESV
•
Malachi 2:2 NASB
•
Malachi 2:2 KJV
•
Malachi 2:2 Biblia Paralela
•
Malachi 2:2 Chinese Bible
•
Malachi 2:2 French Bible
•
Malachi 2:2 German Bible
Bible Hub