Malachi 2:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]הֲל֨וֹא
hă-lō-w
Is there notAdv-NegPrt
1 [e]אָ֤ב
’āḇ
FatherN-ms
259 [e]אֶחָד֙
’e-ḥāḏ
OneNumber-ms
3605 [e]לְכֻלָּ֔נוּ
lə-ḵul-lā-nū
for all of usPrep-l | N-msc | 1cp
3808 [e]הֲל֛וֹא
hă-lō-w
has notAdv-NegPrt
410 [e]אֵ֥ל
’êl
GodN-ms
259 [e]אֶֽחָ֖ד
’e-ḥāḏ
oneNumber-ms
1254 [e]בְּרָאָ֑נוּ
bə-rā-’ā-nū
created usV-Qal-Perf-3ms | 1cp
4069 [e]מַדּ֗וּעַ
mad-dū-a‘
WhyInterrog
898 [e]נִבְגַּד֙
niḇ-gaḏ
do we act treacherouslyV-Qal-Imperf-1cp
376 [e]אִ֣ישׁ
’îš
a manN-ms
251 [e]בְּאָחִ֔יו
bə-’ā-ḥîw
against his brotherPrep-b | N-msc | 3ms
2490 [e]לְחַלֵּ֖ל
lə-ḥal-lêl
to profanePrep-l | V-Piel-Inf
1285 [e]בְּרִ֥ית
bə-rîṯ
the covenantN-fsc
1 [e]אֲבֹתֵֽינוּ׃
’ă-ḇō-ṯê-nū
of our fathersN-mpc | 1cp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why then do we break faith with one another so as to profane the covenant of our fathers?

Young's Literal Translation
Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?

Holman Christian Standard Bible
Don’t all of us have one Father ? Didn’t one God create us ? Why then do we act treacherously against one another, profaning the covenant of our fathers?

New American Standard Bible
"Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

King James Bible
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
Links
Malachi 2:10Malachi 2:10 NIVMalachi 2:10 NLTMalachi 2:10 ESVMalachi 2:10 NASBMalachi 2:10 KJVMalachi 2:10 Biblia ParalelaMalachi 2:10 Chinese BibleMalachi 2:10 French BibleMalachi 2:10 German Bible

Bible Hub
Malachi 2:9
Top of Page
Top of Page