Bible
>
Hebrew
> Malachi 1:3
◄
Malachi 1:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
6215
[e]
עֵשָׂ֖ו
‘ê-śāw
Esau
N-proper-ms
8130
[e]
שָׂנֵ֑אתִי
śā-nê-ṯî
I have hated
V-Qal-Perf-1cs
7760
[e]
וָאָשִׂ֤ים
wā-’ā-śîm
and I set
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
2022
[e]
הָרָיו֙
hā-rāw
his mountains
N-mpc | 3ms
8077
[e]
שְׁמָמָ֔ה
šə-mā-māh
[as] a desolation
N-fs
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
5159
[e]
נַחֲלָת֖וֹ
na-ḥă-lā-ṯōw
his inheritance
N-fsc | 3ms
8568
[e]
לְתַנּ֥וֹת
lə-ṯan-nō-wṯ
for the jackals
Prep-l | N-cp
4057
[e]
מִדְבָּֽר׃
miḏ-bār
of the desert
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
but
Esau
I have hated,
and I have made
his mountains
a wasteland
and left his inheritance
to the desert
jackals.”
Young's Literal Translation
Is not Esau Jacob’s brother?—an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau
I have hated
, And I make
his mountains
a desolation
, And his inheritance
for dragons
of a wilderness.
Holman Christian Standard Bible
but
I hated
Esau
.
I turned
his
mountains
into a wasteland
,
and
gave his
inheritance
to
the desert
jackals
.”
New American Standard Bible
but I have hated
Esau,
and I have made
his mountains
a desolation
and [appointed] his inheritance
for the jackals
of the wilderness."
King James Bible
And I hated
Esau,
and laid
his mountains
and his heritage
waste
for the dragons
of the wilderness.
Links
Malachi 1:3
•
Malachi 1:3 NIV
•
Malachi 1:3 NLT
•
Malachi 1:3 ESV
•
Malachi 1:3 NASB
•
Malachi 1:3 KJV
•
Malachi 1:3 Biblia Paralela
•
Malachi 1:3 Chinese Bible
•
Malachi 1:3 French Bible
•
Malachi 1:3 German Bible
Bible Hub