Bible
>
Hebrew
> Leviticus 18:21
◄
Leviticus 18:21
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2233
[e]
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥
ū-miz-zar-‘ă-ḵā
And from your seed
Conj-w, Prep-m | N-msc | 2ms
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
5414
[e]
תִתֵּ֖ן
ṯit-tên
shall you give
V-Qal-Imperf-2ms
5674
[e]
לְהַעֲבִ֣יר
lə-ha-‘ă-ḇîr
to pass over
Prep-l | V-Hifil-Inf
4432
[e]
לַמֹּ֑לֶךְ
lam-mō-leḵ
to the Molech
Prep-l, Art | N-proper-ms
3808
[e]
וְלֹ֧א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
2490
[e]
תְחַלֵּ֛ל
ṯə-ḥal-lêl
shall you profane
V-Piel-Imperf-2ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8034
[e]
שֵׁ֥ם
šêm
the name
N-msc
430
[e]
אֱלֹהֶ֖יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā
of your God
N-mpc | 2ms
589
[e]
אֲנִ֥י
’ă-nî
I [am]
Pro-1cs
3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You must not
give
any of your children
to be sacrificed
to Molech,
for you must not
profane
the name
of your God.
I
am the LORD.
Young's Literal Translation
‘And of
thy seed
thou dost not
give
to pass over
to the Molech
; nor
dost thou pollute
the name
of thy God
; I
[am] Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
“
You are not
to make
any of
your
children
pass through
the fire to
Molech
.
Do not
profane
the name
of your
God
;
I
am Yahweh
.
New American Standard Bible
You shall not give
any
of your offspring
to offer
them to Molech,
nor
shall you profane
the name
of your God;
I am the LORD.
King James Bible
And thou shalt not
let any of thy seed
pass
through [the fire] to Molech,
neither shalt thou profane
the name
of thy God:
I [am] the LORD.
Links
Leviticus 18:21
•
Leviticus 18:21 NIV
•
Leviticus 18:21 NLT
•
Leviticus 18:21 ESV
•
Leviticus 18:21 NASB
•
Leviticus 18:21 KJV
•
Leviticus 18:21 Biblia Paralela
•
Leviticus 18:21 Chinese Bible
•
Leviticus 18:21 French Bible
•
Leviticus 18:21 German Bible
Bible Hub