Leviticus 15:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3427 [e]וְהַיֹּשֵׁב֙
wə-hay-yō-šêḇ
And the one sittingConj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-ms
5921 [e]עַֽל־
‘al-
onPrep
3627 [e]הַכְּלִ֔י
hak-kə-lî
the vesselArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
3427 [e]יֵשֵׁ֥ב
yê-šêḇ
sitsV-Qal-Imperf-3ms
5921 [e]עָלָ֖יו
‘ā-lāw
onPrep | 3ms
2100 [e]הַזָּ֑ב
haz-zāḇ
the one dischargingArt | V-Qal-Prtcpl-ms
3526 [e]יְכַבֵּ֧ס
yə-ḵab-bês
shall washV-Piel-Imperf-3ms
899 [e]בְּגָדָ֛יו
bə-ḡā-ḏāw
his clothesN-mpc | 3ms
7364 [e]וְרָחַ֥ץ
wə-rā-ḥaṣ
and he shall batheConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
4325 [e]בַּמַּ֖יִם
bam-ma-yim
in the waterPrep-b, Art | N-mp
2930 [e]וְטָמֵ֥א
wə-ṭā-mê
and he shall be uncleanConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
6153 [e]הָעָֽרֶב׃
hā-‘ā-reḇ
the eveningArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.

Young's Literal Translation
‘And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Holman Christian Standard Bible
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

New American Standard Bible
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

King James Bible
And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Links
Leviticus 15:6Leviticus 15:6 NIVLeviticus 15:6 NLTLeviticus 15:6 ESVLeviticus 15:6 NASBLeviticus 15:6 KJVLeviticus 15:6 Biblia ParalelaLeviticus 15:6 Chinese BibleLeviticus 15:6 French BibleLeviticus 15:6 German Bible

Bible Hub
Leviticus 15:5
Top of Page
Top of Page