Lamentations 4:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2141 [e]זַכּ֤וּ
zak-kū
Were brighterV-Qal-Perf-3cp
5139 [e]נְזִירֶ֙יהָ֙
nə-zî-re-hā
her princesN-mpc | 3fs
7950 [e]מִשֶּׁ֔לֶג
miš-še-leḡ
than snowPrep-m | N-ms
6705 [e]צַח֖וּ
ṣa-ḥū
and whiterV-Qal-Perf-3cp
2461 [e]מֵחָלָ֑ב
mê-ḥā-lāḇ
than milkPrep-m | N-ms
119 [e]אָ֤דְמוּ
’ā-ḏə-mū
they were [more] ruddyV-Qal-Perf-3cp
6106 [e]עֶ֙צֶם֙
‘e-ṣem
in essenceN-fs
6443 [e]מִפְּנִינִ֔ים
mip-pə-nî-nîm
than rubiesPrep-m | N-fp
5601 [e]סַפִּ֖יר
sap-pîr
[was] of sapphireN-ms
1508 [e]גִּזְרָתָֽם׃ס
giz-rā-ṯām
their polishingN-fsc | 3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Her dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.

Young's Literal Translation
Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

Holman Christian Standard Bible
Her dignitaries were brighter than snow, whiter than milk; their bodies were more ruddy than coral, their appearance like sapphire.

New American Standard Bible
Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy [in] body than corals, Their polishing [was like] lapis lazuli.

King James Bible
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing [was] of sapphire:
Links
Lamentations 4:7Lamentations 4:7 NIVLamentations 4:7 NLTLamentations 4:7 ESVLamentations 4:7 NASBLamentations 4:7 KJVLamentations 4:7 Biblia ParalelaLamentations 4:7 Chinese BibleLamentations 4:7 French BibleLamentations 4:7 German Bible

Bible Hub
Lamentations 4:6
Top of Page
Top of Page