Bible
>
Hebrew
> Lamentations 4:7
◄
Lamentations 4:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2141
[e]
זַכּ֤וּ
zak-kū
Were brighter
V-Qal-Perf-3cp
5139
[e]
נְזִירֶ֙יהָ֙
nə-zî-re-hā
her princes
N-mpc | 3fs
7950
[e]
מִשֶּׁ֔לֶג
miš-še-leḡ
than snow
Prep-m | N-ms
6705
[e]
צַח֖וּ
ṣa-ḥū
and whiter
V-Qal-Perf-3cp
2461
[e]
מֵחָלָ֑ב
mê-ḥā-lāḇ
than milk
Prep-m | N-ms
119
[e]
אָ֤דְמוּ
’ā-ḏə-mū
they were [more] ruddy
V-Qal-Perf-3cp
6106
[e]
עֶ֙צֶם֙
‘e-ṣem
in essence
N-fs
6443
[e]
מִפְּנִינִ֔ים
mip-pə-nî-nîm
than rubies
Prep-m | N-fp
5601
[e]
סַפִּ֖יר
sap-pîr
[was] of sapphire
N-ms
1508
[e]
גִּזְרָתָֽם׃ס
giz-rā-ṯām
their polishing
N-fsc | 3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Her dignitaries
were brighter
than snow,
whiter
than milk;
their bodies
were more ruddy
than rubies,
their appearance
like sapphires.
Young's Literal Translation
Purer
were her Nazarites
than
snow
, Whiter
than
milk
, ruddier
of body
than
rubies
, Of sapphire
their form.
Holman Christian Standard Bible
Her
dignitaries
were brighter
than
snow
,
whiter
than
milk
;
their bodies
were more ruddy
than
coral
,
their
appearance
like sapphire
.
New American Standard Bible
Her consecrated
ones
were purer
than
snow,
They were whiter
than
milk;
They were more
ruddy
[in] body
than
corals,
Their polishing
[was like] lapis
lazuli.
King James Bible
Her Nazarites
were purer
than snow,
they were whiter
than milk,
they were more ruddy
in body
than rubies,
their polishing
[was] of sapphire:
Links
Lamentations 4:7
•
Lamentations 4:7 NIV
•
Lamentations 4:7 NLT
•
Lamentations 4:7 ESV
•
Lamentations 4:7 NASB
•
Lamentations 4:7 KJV
•
Lamentations 4:7 Biblia Paralela
•
Lamentations 4:7 Chinese Bible
•
Lamentations 4:7 French Bible
•
Lamentations 4:7 German Bible
Bible Hub