Bible
>
Hebrew
> Lamentations 4:5
◄
Lamentations 4:5
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
398
[e]
הָאֹֽכְלִים֙
hā-’ō-ḵə-lîm
Th[ose once] eating
Art | V-Qal-Prtcpl-mp
4574
[e]
לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים
lə-ma-‘ă-ḏan-nîm
delicacies
Prep-l | N-mp
8074
[e]
נָשַׁ֖מּוּ
nā-šam-mū
are desolate
V-Nifal-Perf-3cp
2351
[e]
בַּחוּצ֑וֹת
ba-ḥū-ṣō-wṯ
in the streets
Prep-b, Art | N-mp
539
[e]
הָאֱמֻנִים֙
hā-’ĕ-mu-nîm
those being set firmly
Art | V-Qal-QalPassPrtcpl-mp
5921
[e]
עֲלֵ֣י
‘ă-lê
in
Prep
8438
[e]
תוֹלָ֔ע
ṯō-w-lā‘
scarlet
N-ms
2263
[e]
חִבְּק֖וּ
ḥib-bə-qū
embrace
V-Piel-Perf-3cp
830
[e]
אַשְׁפַּתּֽוֹת׃ס
’aš-pat-tō-wṯ
heaps of rubbish
N-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Those who once ate
delicacies
are destitute
in the streets;
those brought up
in
crimson
huddle
in ash heaps.
Young's Literal Translation
Those eating
of dainties
have been desolate
in out-places
, Those supported
on
scarlet
have embraced
dunghills.
Holman Christian Standard Bible
Those
who used to eat
delicacies
are destitute
in
the
streets
;
those
who were reared
in
purple
garments
huddle
in garbage heaps
.
New American Standard Bible
Those who ate
delicacies
Are desolate
in the streets;
Those reared
in purple
Embrace
ash
pits.
King James Bible
They that did feed
delicately
are desolate
in the streets:
they that were brought up
in scarlet
embrace
dunghills.
Links
Lamentations 4:5
•
Lamentations 4:5 NIV
•
Lamentations 4:5 NLT
•
Lamentations 4:5 ESV
•
Lamentations 4:5 NASB
•
Lamentations 4:5 KJV
•
Lamentations 4:5 Biblia Paralela
•
Lamentations 4:5 Chinese Bible
•
Lamentations 4:5 French Bible
•
Lamentations 4:5 German Bible
Bible Hub