Lamentations 4:12
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]לֹ֤א
NotAdv-NegPrt
539 [e]הֶאֱמִ֙ינוּ֙
he-’ĕ-mî-nū
believedV-Hifil-Perf-3cp
4428 [e]מַלְכֵי־
mal-ḵê-
the kingsN-mpc
776 [e]אֶ֔רֶץ
’e-reṣ
of the earthN-fs
3605 [e]וְכֹל
kōl
and allN-msc
3427 [e]יֹשְׁבֵ֣י
yō-šə-ḇê
dwellersV-Qal-Prtcpl-mpc
8398 [e]תֵבֵ֑ל
ṯê-ḇêl
of the worldN-fs
3588 [e]כִּ֤י
thatConj
935 [e]יָבֹא֙
yā-ḇō
would comeV-Qal-Imperf-3ms
6862 [e]צַ֣ר
ṣar
the adversaryN-ms
341 [e]וְאוֹיֵ֔ב
wə-’ō-w-yêḇ
and the enemyConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
8179 [e]בְּשַׁעֲרֵ֖י
bə-ša-‘ă-rê
into the gatesPrep-b | N-mpc
3389 [e]יְרוּשָׁלִָֽם׃ס
yə-rū-šā-lim
of JerusalemN-proper-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The kings of the earth did not believe, nor any people of the world, that an enemy or a foe could enter the gates of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
The kings of the earth and all the world’s inhabitants did not believe that an enemy or adversary could enter Jerusalem’s gates.

New American Standard Bible
The kings of the earth did not believe, Nor [did] any of the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy Could enter the gates of Jerusalem.

King James Bible
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
Links
Lamentations 4:12Lamentations 4:12 NIVLamentations 4:12 NLTLamentations 4:12 ESVLamentations 4:12 NASBLamentations 4:12 KJVLamentations 4:12 Biblia ParalelaLamentations 4:12 Chinese BibleLamentations 4:12 French BibleLamentations 4:12 German Bible

Bible Hub
Lamentations 4:11
Top of Page
Top of Page