Bible
>
Hebrew
> Lamentations 3:14
◄
Lamentations 3:14
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
הָיִ֤יתִי
hā-yî-ṯî
I have become
V-Qal-Perf-1cs
7814
[e]
שְּׂחֹק֙
śə-ḥōq
a laughingstock
N-ms
3605
[e]
לְכָל־
lə-ḵāl
to all
Prep-l | N-msc
5971
[e]
עַמִּ֔י
‘am-mî
my people
N-msc | 1cs
5058
[e]
נְגִינָתָ֖ם
nə-ḡî-nā-ṯām
their taunt
N-fsc | 3mp
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
3117
[e]
הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm
the day
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am
a laughingstock
to all
my people;
they mock me in song
all day long.
Young's Literal Translation
I have been
a derision
to all
my people
, Their song
all
the day.
Holman Christian Standard Bible
I am
a laughingstock
to
all
my
people
,
mocked by their
songs
all day long
.
New American Standard Bible
I have become
a laughingstock
to all
my people,
Their [mocking] song
all
the day.
King James Bible
I was a derision
to all my people;
[and] their song
all the day.
Links
Lamentations 3:14
•
Lamentations 3:14 NIV
•
Lamentations 3:14 NLT
•
Lamentations 3:14 ESV
•
Lamentations 3:14 NASB
•
Lamentations 3:14 KJV
•
Lamentations 3:14 Biblia Paralela
•
Lamentations 3:14 Chinese Bible
•
Lamentations 3:14 French Bible
•
Lamentations 3:14 German Bible
Bible Hub