Lamentations 3:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]הָיִ֤יתִי
hā-yî-ṯî
I have becomeV-Qal-Perf-1cs
7814 [e]שְּׂחֹק֙
śə-ḥōq
a laughingstockN-ms
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
to allPrep-l | N-msc
5971 [e]עַמִּ֔י
‘am-mî
my peopleN-msc | 1cs
5058 [e]נְגִינָתָ֖ם
nə-ḡî-nā-ṯām
their tauntN-fsc | 3mp
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
3117 [e]הַיּֽוֹם׃
hay-yō-wm
the dayArt | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am a laughingstock to all my people; they mock me in song all day long.

Young's Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.

Holman Christian Standard Bible
I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long .

New American Standard Bible
I have become a laughingstock to all my people, Their [mocking] song all the day.

King James Bible
I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
Links
Lamentations 3:14Lamentations 3:14 NIVLamentations 3:14 NLTLamentations 3:14 ESVLamentations 3:14 NASBLamentations 3:14 KJVLamentations 3:14 Biblia ParalelaLamentations 3:14 Chinese BibleLamentations 3:14 French BibleLamentations 3:14 German Bible

Bible Hub
Lamentations 3:13
Top of Page
Top of Page