Lamentations 2:13
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
4100 [e]מָֽה־
māh-
WhatInterrog
5749 [e]אֲעִידֵ֞ךְ
’ă-‘î-ḏêḵ
can I say about youV-Hifil-Imperf-1cs | 2fs
4100 [e]מָ֣ה
māh
to whatInterrog
1819 [e]אֲדַמֶּה־
’ă-ḏam-meh-
shall I likenV-Piel-Imperf-1cs
[e]לָּ֗ךְ
lāḵ
youPrep-l | 2fs
1323 [e]הַבַּת֙
hab-baṯ
O daughterArt | N-fsc
3389 [e]יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
yə-rū-šā-lim
of JerusalemN-proper-fs
4100 [e]מָ֤ה
māh
WhatInterrog
7737 [e]אַשְׁוֶה־
’aš-weh-
shall I compareV-Hifil-Imperf-1cs
[e]לָּךְ֙
lāḵ
to youPrep-l | 2fs
5162 [e]וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ
wa-’ă-na-ḥă-mêḵ
that I might comfort youConj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cs | 2fs
1330 [e]בְּתוּלַ֖ת
bə-ṯū-laṯ
O virginN-fsc
1323 [e]בַּת־
baṯ-
daughterN-fsc
6726 [e]צִיּ֑וֹן
ṣî-yō-wn
of ZionN-proper-fs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
ForConj
1419 [e]גָד֥וֹל
ḡā-ḏō-wl
is as greatAdj-ms
3220 [e]כַּיָּ֛ם
kay-yām
as the seaPrep-k, Art | N-ms
7667 [e]שִׁבְרֵ֖ךְ
šiḇ-rêḵ
your brokennessN-msc | 2fs
4310 [e]מִ֥י
whoInterrog
7495 [e]יִרְפָּא־
yir-pā-
can bring healingV-Qal-Imperf-3ms
[e]לָֽךְ׃ס
lāḵ
to youPrep-l | 2fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
What can I say for you? To what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may console you, O Virgin Daughter of Zion? For your wound is as deep as the sea. Who can ever heal you?

Young's Literal Translation
What do I testify [to] thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea [is] thy breach, Who doth give healing to thee?

Holman Christian Standard Bible
What can I say on your behalf? What can I compare you to, Daughter Jerusalem? What can I liken you to, so that I may console you, Virgin Daughter Zion? For your ruin is as vast as the sea. Who can heal you?

New American Standard Bible
How shall I admonish you? To what shall I compare you, O daughter of Jerusalem? To what shall I liken you as I comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is as vast as the sea; Who can heal you?

King James Bible
What thing shall I take to witness {08675;05749:08799} for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach [is] great like the sea: who can heal thee?
Links
Lamentations 2:13Lamentations 2:13 NIVLamentations 2:13 NLTLamentations 2:13 ESVLamentations 2:13 NASBLamentations 2:13 KJVLamentations 2:13 Biblia ParalelaLamentations 2:13 Chinese BibleLamentations 2:13 French BibleLamentations 2:13 German Bible

Bible Hub
Lamentations 2:12
Top of Page
Top of Page