Bible
>
Hebrew
> Judges 7:4
◄
Judges 7:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֜ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
1439
[e]
גִּדְע֗וֹן
giḏ-‘ō-wn
Gideon
N-proper-ms
5750
[e]
עוֹד֮
‘ō-wḏ
Still
Adv
5971
[e]
הָעָ֣ם
hā-‘ām
the people [are]
Art | N-ms
7227
[e]
רָב֒
rāḇ
too many
Adj-ms
3381
[e]
הוֹרֵ֤ד
hō-w-rêḏ
bring them down
V-Hifil-Imp-ms
853
[e]
אוֹתָם֙
’ō-w-ṯām
-
DirObjM | 3mp
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
4325
[e]
הַמַּ֔יִם
ham-ma-yim
the water
Art | N-mp
6884
[e]
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ
wə-’eṣ-rə-p̄en-nū
and I will refine it
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cs | 3ms
[e]
לְךָ֖
lə-ḵā
for you
Prep-l | 2ms
8033
[e]
שָׁ֑ם
šām
there
Adv
1961
[e]
וְהָיָ֡ה
wə-hā-yāh
And it will be [that]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
of whom
Pro-r
559
[e]
אֹמַ֨ר
’ō-mar
I say
V-Qal-Imperf-1cs
413
[e]
אֵלֶ֜יךָ
’ê-le-ḵā
to you
Prep | 2ms
2088
[e]
זֶ֣ה׀
zeh
This one
Pro-ms
1980
[e]
יֵלֵ֣ךְ
yê-lêḵ
shall go
V-Qal-Imperf-3ms
854
[e]
אִתָּ֗ךְ
’it-tāḵ
with you
Prep | 2ms
1931
[e]
ה֚וּא
hū
he
Pro-3ms
1980
[e]
יֵלֵ֣ךְ
yê-lêḵ
shall go
V-Qal-Imperf-3ms
854
[e]
אִתָּ֔ךְ
’it-tāḵ
with you
Prep | 2ms
3605
[e]
וְכֹ֨ל
wə-ḵōl
and
Conj-w | N-ms
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
of whomever
Pro-r
559
[e]
(אֹמַ֜ר
’ō-mar
I say
V-Qal-Imperf-1cs
413
[e]
אֵלֶ֗יךָ
’ê-le-ḵā
to you
Prep | 2ms
2088
[e]
זֶ֚ה
zeh
This one
Pro-ms
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
1980
[e]
יֵלֵ֣ךְ
yê-lêḵ
shall go
V-Qal-Imperf-3ms
5973
[e]
עִמָּ֔ךְ
‘im-māḵ
with you
Prep | 2fs
1931
[e]
ה֖וּא
hū
he
Pro-3ms
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
1980
[e]
יֵלֵֽךְ׃
yê-lêḵ
shall go
V-Qal-Imperf-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the LORD
said
to
Gideon,
“There are still
too many
people.
Take them down
to
the water,
and I will sift them
for you
there.
If
I say
to you,
‘This one
shall go
with you,’
he shall go.
But
if
I say,
‘This one
shall not
go
with you,’
he
shall not
go.”
Young's Literal Translation
And Jehovah
saith
unto
Gideon
, ‘Yet
[are] the people
too many
; bring them down
unto
the water
, and I refine
it for thee there
; and it hath been
, he of whom
I say
unto
thee, This
doth go
with
thee—he
doth go
with
thee; and any
of whom
I say
unto
thee, This
doth not
go
with
thee—he
doth not
go.’
Holman Christian Standard Bible
Then
the
LORD
said
to
Gideon
, “
There are still
too many
people
.
Take them
down
to
the
water
,
and
I will test
them
for
you
there
.
If
I say
to
you
, ‘
This
one can go
with
you
,’ he can go. But
if
I say
about anyone
, ‘
This
one cannot
go
with
you
,’ he
cannot
go
.”
New American Standard Bible
Then the LORD
said
to Gideon,
"The people
are still
too many;
bring
them down
to the water
and I will test
them for you there.
Therefore it shall be that he of whom
I say
to you, 'This
one
shall go
with you,' he shall go
with you; but everyone
of whom
I say
to you, 'This
one
shall not go
with you,' he shall not go."
King James Bible
And the LORD
said
unto Gideon,
The people
[are] yet [too] many;
bring them down
unto the water,
and I will try
them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say
unto thee, This shall go
with thee, the same shall go
with thee; and of whomsoever I say
unto thee, This shall not go
with thee, the same shall not go.
Links
Judges 7:4
•
Judges 7:4 NIV
•
Judges 7:4 NLT
•
Judges 7:4 ESV
•
Judges 7:4 NASB
•
Judges 7:4 KJV
•
Judges 7:4 Biblia Paralela
•
Judges 7:4 Chinese Bible
•
Judges 7:4 French Bible
•
Judges 7:4 German Bible
Bible Hub