Bible
>
Hebrew
> Judges 6:38
◄
Judges 6:38
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וַיְהִי־
way-hî-
And it was
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3651
[e]
כֵ֕ן
ḵên
so
Adv
7925
[e]
וַיַּשְׁכֵּם֙
way-yaš-kêm
and he rose early
Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
4283
[e]
מִֽמָּחֳרָ֔ת
mim-mā-ḥo-rāṯ
the next morning
Prep-m | N-fs
2115
[e]
וַיָּ֖זַר
way-yā-zar
and squeezed
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1492
[e]
הַגִּזָּ֑ה
hag-giz-zāh
the fleece
Art | N-fs
4680
[e]
וַיִּ֤מֶץ
way-yi-meṣ
and he wrung
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2919
[e]
טַל֙
ṭal
the dew
N-ms
4480
[e]
מִן־
min-
out
Prep
1492
[e]
הַגִּזָּ֔ה
hag-giz-zāh
of the fleece
Art | N-fs
4393
[e]
מְל֥וֹא
mə-lō-w
the fullness
N-msc
5602
[e]
הַסֵּ֖פֶל
has-sê-p̄el
of the bowl
Art | N-ms
4325
[e]
מָֽיִם׃
mā-yim
of water
N-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And that is what
happened.
When Gideon arose
the next morning,
he squeezed
the fleece
and wrung
out
the dew
—
a bowlful
of water.
Young's Literal Translation
and it is
so
, and he riseth early
on
the morrow
, and presseth
the fleece
, and wringeth dew
out
of
the fleece
—the fulness
of the bowl
, of water.
Holman Christian Standard Bible
And
that is what
happened
.
When
he got up early
in
the morning, he squeezed
the
fleece
and
wrung dew
out
of
it
,
filling
a
bowl
with water
.
New American Standard Bible
And it was so.
When he arose
early
the next
morning
and squeezed
the fleece,
he drained
the dew
from the fleece,
a bowl
full
of water.
King James Bible
And it was so: for he rose up early
on the morrow,
and thrust
the fleece
together,
and wringed
the dew
out of the fleece,
a bowl
full
of water.
Links
Judges 6:38
•
Judges 6:38 NIV
•
Judges 6:38 NLT
•
Judges 6:38 ESV
•
Judges 6:38 NASB
•
Judges 6:38 KJV
•
Judges 6:38 Biblia Paralela
•
Judges 6:38 Chinese Bible
•
Judges 6:38 French Bible
•
Judges 6:38 German Bible
Bible Hub