Bible
>
Hebrew
> Judges 6:13
◄
Judges 6:13
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413
[e]
אֵלָ֤יו
’ê-lāw
to Him
Prep | 3ms
1439
[e]
גִּדְעוֹן֙
giḏ-‘ō-wn
Gideon
N-proper-ms
994
[e]
בִּ֣י
bî
Please
Prep-b | 1cs
113
[e]
אֲדֹנִ֔י
’ă-ḏō-nî
my Lord
N-msc | 1cs
3426
[e]
וְיֵ֤שׁ
wə-yêš
and [if] is
Conj-w | Adv
3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
5973
[e]
עִמָּ֔נוּ
‘im-mā-nū
with us
Prep | 1cp
4100
[e]
וְלָ֥מָּה
wə-lām-māh
and why
Conj-w | Interrog
4672
[e]
מְצָאַ֖תְנוּ
mə-ṣā-’aṯ-nū
has happened to us
V-Qal-Perf-3fs | 1cp
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
2063
[e]
זֹ֑את
zōṯ
this
Pro-fs
346
[e]
וְאַיֵּ֣ה
wə-’ay-yêh
And where [are]
Conj-w | Interrog
3605
[e]
כָֽל־
ḵāl
all
N-msc
6381
[e]
נִפְלְאֹתָ֡יו
nip̄-lə-’ō-ṯāw
His miracles
V-Nifal-Prtcpl-fpc | 3ms
834
[e]
אֲשֶׁר֩
’ă-šer
about which
Pro-r
5608
[e]
סִפְּרוּ־
sip-pə-rū-
told
V-Piel-Perf-3cp
[e]
לָ֨נוּ
lā-nū
us
Prep-l | 1cp
1
[e]
אֲבוֹתֵ֜ינוּ
’ă-ḇō-w-ṯê-nū
our fathers
N-mpc | 1cp
559
[e]
לֵאמֹ֗ר
lê-mōr
saying
Prep-l | V-Qal-Inf
3808
[e]
הֲלֹ֤א
hă-lō
Did not
Adv-NegPrt
4714
[e]
מִמִּצְרַ֙יִם֙
mim-miṣ-ra-yim
from Egypt
Prep-m | N-proper-fs
5927
[e]
הֶעֱלָ֣נוּ
he-‘ĕ-lā-nū
bring us up
V-Hifil-Perf-3ms | 1cp
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
6258
[e]
וְעַתָּה֙
wə-‘at-tāh
And
Conj-w | Adv
5203
[e]
נְטָשָׁ֣נוּ
nə-ṭā-šā-nū
has forsaken us
V-Qal-Perf-3ms | 1cp
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
5414
[e]
וַֽיִּתְּנֵ֖נוּ
way-yit-tə-nê-nū
and given us
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1cp
3709
[e]
בְּכַף־
bə-ḵap̄-
into the palm
Prep-b | N-fsc
4080
[e]
מִדְיָֽן׃
miḏ-yān
of Midian
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Please,
my Lord,”
Gideon
replied,
“if the LORD
is
with us,
why
has all
this
happened to us?
And where
are all
His wonders
of which
our fathers
told
us,
saying,
‘Has not
the LORD
brought us up
out of Egypt?’
But now
the LORD
has forsaken us
and delivered us
into the hand
of Midian.”
Young's Literal Translation
And Gideon
saith
unto
him, ‘O, my lord
—and Jehovah
is
with
us!—and why
hath all
this
found
us? and where
[are] all
His wonders
which
our fathers
recounted
to us, saying
, Hath not
Jehovah
brought us up
out of
Egypt
? and now
Jehovah
hath left
us, and doth give
us into the hand
of Midian.’
Holman Christian Standard Bible
Gideon
said
to
Him
, “
Please
Sir
,
if
the
LORD
is
with
us
,
why
has all
this
happened
?
And
where
are all
His
wonders
that
our
fathers
told
us
about? They said
, ‘
Hasn’t
the
LORD
brought
us
out of
Egypt
?
’ But
now
the
LORD
has abandoned
us
and
handed us
over to
Midian
.”
New American Standard Bible
Then Gideon
said
to him, "O
my lord,
if the LORD
is with us, why
then has all
this
happened
to us? And where
are all
His miracles
which
our fathers
told
us about, saying,
'Did not the LORD
bring
us up from Egypt?'
But now
the LORD
has abandoned
us and given
us into the hand
of Midian."
King James Bible
And Gideon
said
unto him, Oh
my Lord,
if
the LORD
be with us, why then is all this befallen
us? and where [be] all his miracles
which our fathers
told
us of, saying,
Did not the LORD
bring us up
from Egypt?
but now the LORD
hath forsaken
us, and delivered
us into the hands
of the Midianites.
Links
Judges 6:13
•
Judges 6:13 NIV
•
Judges 6:13 NLT
•
Judges 6:13 ESV
•
Judges 6:13 NASB
•
Judges 6:13 KJV
•
Judges 6:13 Biblia Paralela
•
Judges 6:13 Chinese Bible
•
Judges 6:13 French Bible
•
Judges 6:13 German Bible
Bible Hub