Bible
>
Hebrew
> Judges 4:6
◄
Judges 4:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7971
[e]
וַתִּשְׁלַ֗ח
wat-tiš-laḥ
And she sent
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7121
[e]
וַתִּקְרָא֙
wat-tiq-rā
and called
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1301
[e]
לְבָרָ֣ק
lə-ḇā-rāq
for Barak
Prep-l | N-proper-ms
1121
[e]
בֶּן־
ben-
son
N-msc
42
[e]
אֲבִינֹ֔עַם
’ă-ḇî-nō-‘am
of Abinoam
N-proper-ms
6943
[e]
מִקֶּ֖דֶשׁ
miq-qe-ḏeš
from Kedesh
Prep-m | N-proper-fs
5321
[e]
נַפְתָּלִ֑י
nap̄-tā-lî
of Naphtali
N-proper-ms
559
[e]
וַתֹּ֨אמֶר
wat-tō-mer
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
413
[e]
אֵלָ֜יו
’ê-lāw
to him
Prep | 3ms
3808
[e]
הֲלֹ֥א
hă-lō
Has not
Adv-NegPrt
6680
[e]
צִוָּ֣ה׀
ṣiw-wāh
commanded
V-Piel-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֣ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֵֽי־
’ĕ-lō-hê-
God
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
1980
[e]
לֵ֤ךְ
lêḵ
Go
V-Qal-Imp-ms
4900
[e]
וּמָֽשַׁכְתָּ֙
ū-mā-šaḵ-tā
and draw out
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
2022
[e]
בְּהַ֣ר
bə-har
at Mount
Prep-b | N-msc
8396
[e]
תָּב֔וֹר
tā-ḇō-wr
Tabor
N-proper-fs
3947
[e]
וְלָקַחְתָּ֣
wə-lā-qaḥ-tā
and take
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
5973
[e]
עִמְּךָ֗
‘im-mə-ḵā
with you
Prep | 2ms
6235
[e]
עֲשֶׂ֤רֶת
‘ă-śe-reṯ
ten
Number-msc
505
[e]
אֲלָפִים֙
’ă-lā-p̄îm
thousand
Number-mp
376
[e]
אִ֔ישׁ
’îš
men
N-ms
1121
[e]
מִבְּנֵ֥י
mib-bə-nê
of the sons
Prep-m | N-mpc
5321
[e]
נַפְתָּלִ֖י
nap̄-tā-lî
of Naphtali
N-proper-ms
1121
[e]
וּמִבְּנֵ֥י
ū-mib-bə-nê
and of the sons
Conj-w, Prep-m | N-mpc
2074
[e]
זְבֻלֽוּן׃
zə-ḇu-lūn
of Zebulun
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
She summoned
Barak
son
of Abinoam
from Kedesh
in Naphtali
and said
to him,
“Surely
the LORD,
the God
of Israel,
is commanding you:
‘Go
and march
to Mount
Tabor,
taking
with you
ten
thousand
men
of Naphtali
and Zebulun.
Young's Literal Translation
And she sendeth
and calleth
for Barak
son
of Abinoam
, out of
Kedesh-Naphtali
, and saith
unto
him, ‘Hath not
Jehovah
, God
of Israel
, commanded
? go
, and thou hast drawn
towards mount
Tabor
, and hast taken
with
thee ten
thousand
men
, out of
the sons
of Naphtali
, and out of
the sons
of Zebulun,
Holman Christian Standard Bible
She summoned
Barak
son
of Abinoam
from
Kedesh
in Naphtali
and
said
to
him
, “
Hasn’t
the
LORD
, the God
of Israel
,
commanded
you: ‘Go
,
deploy
the troops on
Mount
Tabor
,
and
take
with
you
10,000
men
from
the Naphtalites
and
Zebulunites
?
New American Standard Bible
Now she sent
and summoned
Barak
the son
of Abinoam
from Kedesh-naphtali,
and said
to him, "Behold,
the LORD,
the God
of Israel,
has commanded,
'Go
and march
to Mount
Tabor,
and take
with you ten
thousand
men
from the sons
of Naphtali
and from the sons
of Zebulun.
King James Bible
And she sent
and called
Barak
the son
of Abinoam
out of Kedeshnaphtali,
and said
unto him, Hath not the LORD
God
of Israel
commanded,
[saying], Go
and draw
toward mount
Tabor,
and take
with thee ten
thousand
men
of the children
of Naphtali
and of the children
of Zebulun?
Links
Judges 4:6
•
Judges 4:6 NIV
•
Judges 4:6 NLT
•
Judges 4:6 ESV
•
Judges 4:6 NASB
•
Judges 4:6 KJV
•
Judges 4:6 Biblia Paralela
•
Judges 4:6 Chinese Bible
•
Judges 4:6 French Bible
•
Judges 4:6 German Bible
Bible Hub