Bible
>
Hebrew
> Judges 21:22
◄
Judges 21:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָ֡ה
wə-hā-yāh
And it shall be
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
when
Conj
935
[e]
יָבֹ֣אוּ
yā-ḇō-’ū
come
V-Qal-Imperf-3mp
1
[e]
אֲבוֹתָם֩
’ă-ḇō-w-ṯām
their fathers
N-mpc | 3mp
176
[e]
א֨וֹ
’ōw
or
Conj
251
[e]
אֲחֵיהֶ֜ם
’ă-ḥê-hem
their brothers
N-mpc | 3mp
7378
[e]
לָרוֹב
lā-rîḇ
to plead
Prep-l | V-Qal-Inf
413
[e]
אֵלֵ֗ינוּ
’ê-lê-nū
to us
Prep | 1cp
559
[e]
וְאָמַ֤רְנוּ
wə-’ā-mar-nū
that we will say
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cp
413
[e]
אֲלֵיהֶם֙
’ă-lê-hem
to them
Prep | 3mp
2603
[e]
חָנּ֣וּנוּ
ḥān-nū-nū
Be kind
V-Qal-Imp-mp | 1cp
853
[e]
אוֹתָ֔ם
’ō-w-ṯām
to them
DirObjM | 3mp
3588
[e]
כִּ֣י
kî
since
Conj
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
3947
[e]
לָקַ֛חְנוּ
lā-qaḥ-nū
we did take
V-Qal-Perf-1cp
376
[e]
אִ֥ישׁ
’îš
[to] each man
N-ms
802
[e]
אִשְׁתּ֖וֹ
’iš-tōw
a wife
N-fsc | 3ms
4421
[e]
בַּמִּלְחָמָ֑ה
bam-mil-ḥā-māh
in the war
Prep-b, Art | N-fs
3588
[e]
כִּ֣י
kî
for
Conj
3808
[e]
לֹ֥א
lō
not
Adv-NegPrt
859
[e]
אַתֶּ֛ם
’at-tem
you⁺
Pro-2mp
5414
[e]
נְתַתֶּ֥ם
nə-ṯat-tem
you⁺ have given
V-Qal-Perf-2mp
[e]
לָהֶ֖ם
lā-hem
to them
Prep-l | 3mp
6256
[e]
כָּעֵ֥ת
kā-‘êṯ
at this time
Prep-k, Art | N-cs
816
[e]
תֶּאְשָֽׁמוּ׃ס
te’-šā-mū
that you⁺ should be guilty
V-Qal-Imperf-2mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When
their fathers
or
brothers
come
to us
to complain,
we will tell them,
‘Do us a favor
by helping them,
since
we did not
get
wives
for each of them
in the war.
Since
you
did not
actually
give them
your daughters,
you have no guilt.’”
Young's Literal Translation
and it hath been
, when
their fathers
or
their brethren
come in
to plead
unto
us, that we have said
unto
them, Favour
us [by] them, for
we have not
taken
[to] each
his wife
in battle
, for
ye
—ye have not
given
to them at this time
[that] ye are guilty.’
Holman Christian Standard Bible
When
their
fathers
or
brothers
come
to
us
and
protest
,
we will tell
them
, ‘
Show favor
to them
,
since
we did not
get
enough wives
for each
of them in
the
battle
.
You
didn’t
actually give
the women to
them
, so
you are not guilty
of breaking your oath.’ ”
New American Standard Bible
"It shall come
about, when
their fathers
or
their brothers
come
to complain
to us, that we shall say
to them, 'Give
them to us voluntarily,
because
we did not take
for each
man
[of Benjamin] a wife
in battle,
nor
did you give
[them] to them, [else] you would now
be guilty.'"
King James Bible
And it shall be, when their fathers
or their brethren
come
unto us to complain,
that we will say
unto them, Be favourable
unto them for our sakes: because we reserved
not to each man
his wife
in the war:
for ye did not give
unto them at this time,
[that] ye should be guilty.
Links
Judges 21:22
•
Judges 21:22 NIV
•
Judges 21:22 NLT
•
Judges 21:22 ESV
•
Judges 21:22 NASB
•
Judges 21:22 KJV
•
Judges 21:22 Biblia Paralela
•
Judges 21:22 Chinese Bible
•
Judges 21:22 French Bible
•
Judges 21:22 German Bible
Bible Hub