Bible
>
Hebrew
> Judges 2:3
◄
Judges 2:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1571
[e]
וְגַ֣ם
wə-ḡam
And also
Conj
559
[e]
אָמַ֔רְתִּי
’ā-mar-tî
I said
V-Qal-Perf-1cs
3808
[e]
לֹֽא־
lō-
not
Adv-NegPrt
1644
[e]
אֲגָרֵ֥שׁ
’ă-ḡā-rêš
I will drive them out
V-Piel-Imperf-1cs
853
[e]
אוֹתָ֖ם
’ō-w-ṯām
-
DirObjM | 3mp
6440
[e]
מִפְּנֵיכֶ֑ם
mip-pə-nê-ḵem
before you⁺
Prep-m | N-mpc | 2mp
1961
[e]
וְהָי֤וּ
wə-hā-yū
and they shall be
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
[e]
לָכֶם֙
lā-ḵem
unto you⁺
Prep-l | 2mp
6654
[e]
לְצִדִּ֔ים
lə-ṣid-dîm
in the sides
Prep-l | N-mp
430
[e]
וֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
wê-lō-hê-hem
and their gods
Conj-w | N-mpc | 3mp
1961
[e]
יִהְי֥וּ
yih-yū
shall be
V-Qal-Imperf-3mp
[e]
לָכֶ֖ם
lā-ḵem
unto you⁺
Prep-l | 2mp
4170
[e]
לְמוֹקֵֽשׁ׃
lə-mō-w-qêš
a snare
Prep-l | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So now
I tell you
that I will not
drive out these people
before you;
they will be thorns
in your
sides,
and their gods
will be
a snare
to you.”
Young's Literal Translation
And I also
have said
, I do not
cast them out
from
your presence
, and they have been
to you for adversaries
, and their gods
are
to you for a snare.’
Holman Christian Standard Bible
Therefore
,
I now
say
:
I will not
drive out
these people
before
you
.
They will be
thorns
in
your
sides
,
and
their
gods
will be
a trap
for
you
.”
New American Standard Bible
"Therefore I also
said,
I will not drive
them out before
you; but they will become
[as thorns] in your sides
and their gods
will be a snare
to you.'"
King James Bible
Wherefore I also said,
I will not drive them out
from before
you; but they shall be [as thorns] in your sides,
and their gods
shall be a snare
unto you.
Links
Judges 2:3
•
Judges 2:3 NIV
•
Judges 2:3 NLT
•
Judges 2:3 ESV
•
Judges 2:3 NASB
•
Judges 2:3 KJV
•
Judges 2:3 Biblia Paralela
•
Judges 2:3 Chinese Bible
•
Judges 2:3 French Bible
•
Judges 2:3 German Bible
Bible Hub