Bible
>
Hebrew
> Judges 16:7
◄
Judges 16:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413
[e]
אֵלֶ֙יהָ֙
’ê-le-hā
to her
Prep | 3fs
8123
[e]
שִׁמְשׁ֔וֹן
šim-šō-wn
Samson
N-proper-ms
518
[e]
אִם־
’im-
If
Conj
631
[e]
יַאַסְרֻ֗נִי
ya-’as-ru-nî
they bind me
V-Qal-Imperf-3mp | 1cs
7651
[e]
בְּשִׁבְעָ֛ה
bə-šiḇ-‘āh
with seven
Prep-b | Number-ms
3499
[e]
יְתָרִ֥ים
yə-ṯā-rîm
bowstrings
N-mp
3892
[e]
לַחִ֖ים
la-ḥîm
fresh
Adj-mp
834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
that
Pro-r
3808
[e]
לֹא־
lō-
not
Adv-NegPrt
2717
[e]
חֹרָ֑בוּ
ḥō-rā-ḇū
have been dried
V-Pual-Perf-3cp
2470
[e]
וְחָלִ֥יתִי
wə-ḥā-lî-ṯî
and I shall become weak
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
1961
[e]
וְהָיִ֖יתִי
wə-hā-yî-ṯî
and I will be
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
259
[e]
כְּאַחַ֥ד
kə-’a-ḥaḏ
as any
Prep-k | Number-msc
120
[e]
הָאָדָֽם׃
hā-’ā-ḏām
man
Art | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Samson
told her,
“If
they tie me up
with seven
fresh
bowstrings
that
have not
been dried,
I will become as weak
as any
other man.”
Young's Literal Translation
And Samson
saith
unto
her, ‘If
they bind
me with seven
green
withs
which
have not
been dried
, then I have been weak
, and have been
as one
of the human race.’
Holman Christian Standard Bible
Samson
told
her
, “
If
they tie me
up
with
seven
fresh
bowstrings
that
have not
been dried
,
I will become weak
and
be
like
any
other man
.”
New American Standard Bible
Samson
said
to her, "If
they bind
me with seven
fresh
cords
that have not been dried,
then I will become
weak
and be like any
[other] man."
King James Bible
And Samson
said
unto her, If they bind
me with seven
green
withs
that were never dried,
then shall I be weak,
and be as another
man.
Links
Judges 16:7
•
Judges 16:7 NIV
•
Judges 16:7 NLT
•
Judges 16:7 ESV
•
Judges 16:7 NASB
•
Judges 16:7 KJV
•
Judges 16:7 Biblia Paralela
•
Judges 16:7 Chinese Bible
•
Judges 16:7 French Bible
•
Judges 16:7 German Bible
Bible Hub