Bible
>
Hebrew
> Judges 16:6
◄
Judges 16:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַתֹּ֤אמֶר
wat-tō-mer
And said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1807
[e]
דְּלִילָה֙
də-lî-lāh
Delilah
N-proper-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
8123
[e]
שִׁמְשׁ֔וֹן
šim-šō-wn
Samson
N-proper-ms
5046
[e]
הַגִּֽידָה־
hag-gî-ḏāh-
Tell
V-Hifil-Imp-ms | 3fs
4994
[e]
נָּ֣א
nā
please
Interjection
[e]
לִ֔י
lî
me
Prep-l | 1cs
4100
[e]
בַּמֶּ֖ה
bam-meh
in what [is]
Prep-b | Interrog
3581
[e]
כֹּחֲךָ֣
kō-ḥă-ḵā
your power
N-msc | 2ms
1419
[e]
גָד֑וֹל
ḡā-ḏō-wl
great
Adj-ms
4100
[e]
וּבַמֶּ֥ה
ū-ḇam-meh
and with what
Conj-w, Prep-b | Interrog
631
[e]
תֵאָסֵ֖ר
ṯê-’ā-sêr
may you be bound
V-Nifal-Imperf-2ms
6031
[e]
לְעַנּוֹתֶֽךָ׃
lə-‘an-nō-w-ṯe-ḵā
to afflict you
Prep-l | V-Piel-Inf | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Delilah
said
to
Samson,
“Please
tell
me
the source
of your great
strength
and how
you can be tied up
and subdued.”
Young's Literal Translation
And Delilah
saith
unto
Samson
, ‘Declare
, I pray thee
, to me, wherein
thy great
power
[is], and wherewith
thou art bound
, to afflict thee.’
Holman Christian Standard Bible
So
Delilah
said
to
Samson
, “
Please
tell
me
,
where
does your
great
strength
come from? How
could someone tie you up
and
make you
helpless
? ”
New American Standard Bible
So Delilah
said
to Samson,
"Please
tell
me where
your great
strength
is and how
you may be bound
to afflict
you."
King James Bible
And Delilah
said
to Samson,
Tell
me, I pray thee, wherein thy great
strength
[lieth], and wherewith thou mightest be bound
to afflict
thee.
Links
Judges 16:6
•
Judges 16:6 NIV
•
Judges 16:6 NLT
•
Judges 16:6 ESV
•
Judges 16:6 NASB
•
Judges 16:6 KJV
•
Judges 16:6 Biblia Paralela
•
Judges 16:6 Chinese Bible
•
Judges 16:6 French Bible
•
Judges 16:6 German Bible
Bible Hub