Judges 1:19
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֤י
way-hî
And wasConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
854 [e]אֶתּ־
’eṯ-
withPrep
3063 [e]יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
JudahN-proper-ms
3423 [e]וַיֹּ֖רֶשׁ
way-yō-reš
and he possessedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
2022 [e]הָהָ֑ר
hā-hār
of the hill countryArt | N-ms
3588 [e]כִּ֣י
ButConj
3808 [e]לֹ֤א
notAdv-NegPrt
3423 [e]לְהוֹרִישׁ֙
lə-hō-w-rîš
he did dispossessPrep-l | V-Hifil-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3427 [e]יֹשְׁבֵ֣י
yō-šə-ḇê
the dwellersV-Qal-Prtcpl-mpc
6010 [e]הָעֵ֔מֶק
hā-‘ê-meq
in the valleyArt | N-ms
3588 [e]כִּי־
kî-
becauseConj
7393 [e]רֶ֥כֶב
re-ḵeḇ
chariotsN-msc
1270 [e]בַּרְזֶ֖ל
bar-zel
of ironN-ms
[e]לָהֶֽם׃
lā-hem
they hadPrep-l | 3mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the plains because they had chariots of iron.

Young's Literal Translation
and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron.

Holman Christian Standard Bible
The LORD was with Judah and enabled them to take possession of the hill country, but they could not drive out the people who were living in the valley because those people had iron chariots.

New American Standard Bible
Now the LORD was with Judah, and they took possession of the hill country; but they could not drive out the inhabitants of the valley because they had iron chariots.

King James Bible
And the LORD was with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Links
Judges 1:19Judges 1:19 NIVJudges 1:19 NLTJudges 1:19 ESVJudges 1:19 NASBJudges 1:19 KJVJudges 1:19 Biblia ParalelaJudges 1:19 Chinese BibleJudges 1:19 French BibleJudges 1:19 German Bible

Bible Hub
Judges 1:18
Top of Page
Top of Page