Bible
>
Hebrew
> Joshua 7:3
◄
Joshua 7:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7725
[e]
וַיָּשֻׁ֣בוּ
way-yā-šu-ḇū
And they returned
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3091
[e]
יְהוֹשֻׁ֗עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
Joshua
N-proper-ms
559
[e]
וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
413
[e]
אֵלָיו֮
’ê-lāw
to him
Prep | 3ms
408
[e]
אַל־
’al-
Not
Adv
5927
[e]
יַ֣עַל
ya-‘al
do let go up
V-Qal-Imperf.Jus-3ms
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
5971
[e]
הָעָם֒
hā-‘ām
the people
Art | N-ms
505
[e]
כְּאַלְפַּ֣יִם
kə-’al-pa-yim
but about two thousand
Prep-k | Number-md
376
[e]
אִ֗ישׁ
’îš
men
N-ms
176
[e]
א֚וֹ
’ōw
or
Conj
7969
[e]
כִּשְׁלֹ֣שֶׁת
kiš-lō-šeṯ
three
Prep-k | Number-msc
505
[e]
אֲלָפִ֣ים
’ă-lā-p̄îm
thousand
Number-mp
376
[e]
אִ֔ישׁ
’îš
men
N-ms
5927
[e]
יַעֲל֖וּ
ya-‘ă-lū
let go up
V-Qal-Imperf-3mp
5221
[e]
וְיַכּ֣וּ
wə-yak-kū
and attack
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
5857
[e]
הָעָ֑י
hā-‘āy
Ai
Art | N-proper-fs
408
[e]
אַל־
’al-
Not
Adv
3021
[e]
תְּיַגַּע־
tə-yag-ga‘-
do weary
V-Piel-Imperf-2ms
8033
[e]
שָׁ֙מָּה֙
šām-māh
there
Adv | 3fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām
the people
Art | N-ms
3588
[e]
כִּ֥י
kî
for
Conj
4592
[e]
מְעַ֖ט
mə-‘aṭ
few
Adj-ms
1992
[e]
הֵֽמָּה׃
hêm-māh
they [are]
Pro-3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
On returning
to
Joshua,
they reported,
“There is no need
to send all
the people;
two
or
three
thousand
men are enough
to go up
and attack
Ai.
Since
the people of Ai
are so few,
you need not
wear out
all
our people
there.”
Young's Literal Translation
and they turn back
unto
Joshua
, and say
unto
him, ‘Let not
all
the people
go up
; let about two thousand
men
, or
about three
thousand
men
, go up
, and they smite
Ai
; cause not
all
the people
to labour
thither
; for
they
[are] few.’
Holman Christian Standard Bible
After
returning
to
Joshua
they reported
to
him
, “
Don’t
send all
the
people
,
but send about
2,000
or
3,000
men
to attack
Ai
.
Since
the people of Ai
are so few
,
don’t
wear out
all
our people
there
.”
New American Standard Bible
They returned
to Joshua
and said
to him, "Do not let all
the people
go
up; [only] about two or
three
thousand
men
need go
up to Ai;
do not make all
the people
toil
up there,
for they are few."
King James Bible
And they returned
to Joshua,
and said
unto him, Let not all the people
go up;
but let about two or three
thousand
men
go up
and smite
Ai;
[and] make not all the people
to labour
thither; for they [are but] few.
Links
Joshua 7:3
•
Joshua 7:3 NIV
•
Joshua 7:3 NLT
•
Joshua 7:3 ESV
•
Joshua 7:3 NASB
•
Joshua 7:3 KJV
•
Joshua 7:3 Biblia Paralela
•
Joshua 7:3 Chinese Bible
•
Joshua 7:3 French Bible
•
Joshua 7:3 German Bible
Bible Hub