Bible
>
Hebrew
> Joshua 24:15
◄
Joshua 24:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
518
[e]
וְאִם֩
wə-’im
And if
Conj
7451
[e]
רַ֨ע
ra‘
it seems evil
V-Qal-Perf-3ms
5869
[e]
בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם
bə-‘ê-nê-ḵem
in your⁺ eyes
Prep-b | N-cdc | 2mp
5647
[e]
לַעֲבֹ֣ד
la-‘ă-ḇōḏ
to serve
Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3068
[e]
יְהוָ֗ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
977
[e]
בַּחֲר֨וּ
ba-ḥă-rū
choose
V-Qal-Imp-mp
[e]
לָכֶ֣ם
lā-ḵem
for yourselves
Prep-l | 2mp
3117
[e]
הַיּוֹם֮
hay-yō-wm
this day
Art | N-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
4310
[e]
מִ֣י
mî
whom
Interrog
5647
[e]
תַעֲבֹדוּן֒
ṯa-‘ă-ḇō-ḏūn
you⁺ will serve
V-Qal-Imperf-2mp | Pn
518
[e]
אִ֣ם
’im
whether
Conj
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
430
[e]
אֱלֹהִ֞ים
’ĕ-lō-hîm
the gods
N-mp
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that
Pro-r
5647
[e]
עָבְד֣וּ
‘ā-ḇə-ḏū
served
V-Qal-Perf-3cp
1
[e]
אֲבוֹתֵיכֶ֗ם
’ă-ḇō-w-ṯê-ḵem
your⁺ fathers
N-mpc | 2mp
834
[e]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
that [were]
Pro-r
5676
[e]
בְּעֵבֶר
mê-‘ê-ḇer
on the other side
Prep-m | N-msc
5104
[e]
הַנָּהָ֔ר
han-nā-hār
of the River
Art | N-ms
518
[e]
וְאִם֙
wə-’im
or
Conj
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
430
[e]
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the gods
N-mpc
567
[e]
הָאֱמֹרִ֔י
hā-’ĕ-mō-rî
of the Amorite
Art | N-proper-ms
834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whom
Pro-r
859
[e]
אַתֶּ֖ם
’at-tem
you⁺
Pro-2mp
3427
[e]
יֹשְׁבִ֣ים
yō-šə-ḇîm
are dwelling
V-Qal-Prtcpl-mp
776
[e]
בְּאַרְצָ֑ם
bə-’ar-ṣām
in their land
Prep-b | N-fsc | 3mp
595
[e]
וְאָנֹכִ֣י
wə-’ā-nō-ḵî
And I
Conj-w | Pro-1cs
1004
[e]
וּבֵיתִ֔י
ū-ḇê-ṯî
and my house
Conj-w | N-msc | 1cs
5647
[e]
נַעֲבֹ֖ד
na-‘ă-ḇōḏ
will serve
V-Qal-Imperf-1cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3068
[e]
יְהוָֽה׃פ
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if
it is unpleasing
in your sight
to serve
the LORD,
then choose
for yourselves
this day
whom
you will serve,
whether the
gods
your fathers
served
beyond
the Euphrates,
or
the gods
of the Amorites
in whose
land
you
are living.
As for me
and my house,
we will serve
the LORD!”
Young's Literal Translation
and if
wrong
in your eyes
to serve
Jehovah
—choose
for you to-day
whom
ye do serve
;—whether the gods
whom
your fathers
served
, which
[are] beyond
the River
, or
the gods
of the Amorite
in whose
land
ye
are dwelling
; and I
and my house
—we serve
Jehovah.’
Holman Christian Standard Bible
But
if
it doesn’t please
you
to
worship
Yahweh
,
choose
for
yourselves
today
the one
you will worship
:
the gods
your
fathers
worshiped
beyond
the
Euphrates River
or
the gods
of the
Amorites
in
whose
land
you
are living
.
As for
me
and
my
family
,
we will worship
Yahweh
.”
New American Standard Bible
"If
it is disagreeable
in your sight
to serve
the LORD,
choose
for yourselves today
whom
you will serve:
whether
the gods
which
your fathers
served
which
were beyond
the River,
or the gods
of the Amorites
in whose
land
you are living;
but as for me and my house,
we will serve
the LORD."
King James Bible
And if it seem evil
unto you
to serve
the LORD,
choose
you this day
whom
ye will serve;
whether the gods
which your fathers
served
that [were] on the other side
of the flood,
or the gods
of the Amorites,
in whose land
ye dwell:
but as for me and my house,
we will serve
the LORD.
Links
Joshua 24:15
•
Joshua 24:15 NIV
•
Joshua 24:15 NLT
•
Joshua 24:15 ESV
•
Joshua 24:15 NASB
•
Joshua 24:15 KJV
•
Joshua 24:15 Biblia Paralela
•
Joshua 24:15 Chinese Bible
•
Joshua 24:15 French Bible
•
Joshua 24:15 German Bible
Bible Hub