Bible
>
Hebrew
> Joshua 22:25
◄
Joshua 22:25
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1366
[e]
וּגְב֣וּל
ū-ḡə-ḇūl
And for a border
Conj-w | N-ms
5414
[e]
נָֽתַן־
nā-ṯan-
has given
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְ֠הוָה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
996
[e]
בֵּינֵ֨נוּ
bê-nê-nū
between us
Prep-b | 1cp
996
[e]
וּבֵינֵיכֶ֜ם
ū-ḇê-nê-ḵem
and between you⁺
Conj-w | Prep | 2mp
1121
[e]
בְּנֵי־
bə-nê-
sons
N-mpc
7205
[e]
רְאוּבֵ֤ן
rə-’ū-ḇên
of Reuben
N-proper-ms
1121
[e]
וּבְנֵי־
ū-ḇə-nê-
and sons
Conj-w | N-mpc
1410
[e]
גָד֙
ḡāḏ
of Gad
N-proper-ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3383
[e]
הַיַּרְדֵּ֔ן
hay-yar-dên
the Jordan
Art | N-proper-fs
369
[e]
אֵין־
’ên-
No
Adv
[e]
לָכֶ֥ם
lā-ḵem
to you⁺ [is]
Prep-l | 2mp
2506
[e]
חֵ֖לֶק
ḥê-leq
portion
N-ms
3068
[e]
בַּֽיהוָ֑ה
Yah-weh
in YHWH
Prep-b | N-proper-ms
7673
[e]
וְהִשְׁבִּ֤יתוּ
wə-hiš-bî-ṯū
And would make cease
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-3cp
1121
[e]
בְנֵיכֶם֙
ḇə-nê-ḵem
your⁺ sons
N-mpc | 2mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1121
[e]
בָּנֵ֔ינוּ
bā-nê-nū
our sons
N-mpc | 1cp
1115
[e]
לְבִלְתִּ֖י
lə-ḇil-tî
from
Prep-l
3372
[e]
יְרֹ֥א
yə-rō
fearing
V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD
has made
the Jordan
a border
between us
and you
Reubenites
and
Gadites.
You have no
share
in the LORD!’
So your descendants could cause
ours
to stop
fearing
the LORD.
Young's Literal Translation
for a border
hath Jehovah
put
between
us and you, O sons
of Reuben
, and sons
of Gad
—Jordan
; ye have no
portion
in Jehovah
—and your sons
have caused our sons
to cease
, not
to fear
Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
For
the
LORD
has made
the
Jordan
a border
between
us
and
you
descendants
of Reuben
and
Gad
.
You
have
no
share
in
the
LORD
! ’ So
your
descendants
may cause our
descendants
to stop
fearing
the
LORD
.
New American Standard Bible
"For the LORD
has made
the Jordan
a border
between
us and you, [you] sons
of Reuben
and sons
of Gad;
you have
no
portion
in the LORD."
So your sons
may make our sons
stop
fearing
the LORD.'
King James Bible
For the LORD
hath made
Jordan
a border
between us and you, ye children
of Reuben
and children
of Gad;
ye have no part
in the LORD:
so shall your children
make
our children
cease
from
fearing
the LORD.
Links
Joshua 22:25
•
Joshua 22:25 NIV
•
Joshua 22:25 NLT
•
Joshua 22:25 ESV
•
Joshua 22:25 NASB
•
Joshua 22:25 KJV
•
Joshua 22:25 Biblia Paralela
•
Joshua 22:25 Chinese Bible
•
Joshua 22:25 French Bible
•
Joshua 22:25 German Bible
Bible Hub