Bible
>
Hebrew
> Joshua 10:4
◄
Joshua 10:4
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5927
[e]
עֲלֽוּ־
‘ă-lū-
Come up
V-Qal-Imp-mp
413
[e]
אֵלַ֣י
’ê-lay
to me
Prep | 1cs
5826
[e]
וְעִזְרֻ֔נִי
wə-‘iz-ru-nî
and help me
Conj-w | V-Qal-Imp-mp | 1cs
5221
[e]
וְנַכֶּ֖ה
wə-nak-keh
that we may attack
Conj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
1391
[e]
גִּבְע֑וֹן
giḇ-‘ō-wn
Gibeon
N-proper-fs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For
Conj
7999
[e]
הִשְׁלִ֥ימָה
hiš-lî-māh
it has made peace
V-Hifil-Perf-3fs
854
[e]
אֶת־
’eṯ-
with
Prep
3091
[e]
יְהוֹשֻׁ֖עַ
yə-hō-wō-šu-a‘
Joshua
N-proper-ms
854
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and with
Conj-w | Prep
1121
[e]
בְּנֵ֥י
bə-nê
the sons
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Come up
and help me.
We will attack
Gibeon,
because
they have made peace
with
Joshua
and the Israelites.”
Young's Literal Translation
‘Come up
unto
me, and help
me, and we smite
Gibeon
, for
it hath made peace
with
Joshua
, and with
the sons
of Israel.’
Holman Christian Standard Bible
“
Come up
and
help
me
.
We will attack
Gibeon
,
because
they have made peace
with
Joshua
and
the Israelites
.”
New American Standard Bible
"Come
up to me and help
me, and let us attack
Gibeon,
for it has made
peace
with Joshua
and with the sons
of Israel."
King James Bible
Come up
unto me, and help
me, that we may smite
Gibeon:
for it hath made peace
with Joshua
and with the children
of Israel.
Links
Joshua 10:4
•
Joshua 10:4 NIV
•
Joshua 10:4 NLT
•
Joshua 10:4 ESV
•
Joshua 10:4 NASB
•
Joshua 10:4 KJV
•
Joshua 10:4 Biblia Paralela
•
Joshua 10:4 Chinese Bible
•
Joshua 10:4 French Bible
•
Joshua 10:4 German Bible
Bible Hub