Bible
>
Hebrew
> Joel 2:5
◄
Joel 2:5
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6963
[e]
כְּק֣וֹל
kə-qō-wl
As [with] the sound
Prep-k | N-msc
4818
[e]
מַרְכָּב֗וֹת
mar-kā-ḇō-wṯ
of chariots
N-fp
5921
[e]
עַל־
‘al-
over
Prep
7218
[e]
רָאשֵׁ֤י
rā-šê
the tops
N-mpc
2022
[e]
הֶֽהָרִים֙
he-hā-rîm
of mountains
Art | N-mp
7540
[e]
יְרַקֵּד֔וּן
yə-raq-qê-ḏūn
they leap
V-Piel-Imperf-3mp | Pn
6963
[e]
כְּקוֹל֙
kə-qō-wl
like the sound
Prep-k | N-msc
3851
[e]
לַ֣הַב
la-haḇ
of a fire
N-msc
784
[e]
אֵ֔שׁ
’êš
flaming
N-cs
398
[e]
אֹכְלָ֖ה
’ō-ḵə-lāh
devouring
V-Qal-Prtcpl-fs
7179
[e]
קָ֑שׁ
qāš
the stubble
N-ms
5971
[e]
כְּעַ֣ם
kə-‘am
like a people
Prep-k | N-ms
6099
[e]
עָצ֔וּם
‘ā-ṣūm
strong
Adj-ms
6186
[e]
עֱר֖וּךְ
‘ĕ-rūḵ
arrayed for
V-Qal-QalPassPrtcpl-msc
4421
[e]
מִלְחָמָֽה׃
mil-ḥā-māh
battle
N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
With a sound like
that of chariots
they bound
over
the mountaintops,
like the crackling
of fire
consuming
stubble,
like a mighty
army
deployed
for battle.
Young's Literal Translation
As the noise
of chariots
, on
the tops
of the mountains
they skip
, As the noise
of a flame
of fire
devouring
stubble
, As a mighty
people
set in array
for battle.
Holman Christian Standard Bible
They bound
on
the tops
of the
mountains
.
Their sound is like
the sound
of chariots
,
like
the sound
of fiery
flames
consuming
stubble
,
like
a mighty
army
deployed
for war
.
New American Standard Bible
With a noise
as of chariots
They leap
on the tops
of the mountains,
Like the crackling
of a flame
of fire
consuming
the stubble,
Like a mighty
people
arranged
for battle.
King James Bible
Like the noise
of chariots
on the tops
of mountains
shall they leap,
like the noise
of a flame
of fire
that devoureth
the stubble,
as a strong
people
set in battle
array.
Links
Joel 2:5
•
Joel 2:5 NIV
•
Joel 2:5 NLT
•
Joel 2:5 ESV
•
Joel 2:5 NASB
•
Joel 2:5 KJV
•
Joel 2:5 Biblia Paralela
•
Joel 2:5 Chinese Bible
•
Joel 2:5 French Bible
•
Joel 2:5 German Bible
Bible Hub