Joel 2:27
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3045 [e]וִידַעְתֶּ֗ם
wî-ḏa‘-tem
And you⁺ will knowConj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp
3588 [e]כִּ֣י
thatConj
7130 [e]בְקֶ֤רֶב
ḇə-qe-reḇ
in the midstPrep-b | N-msc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
589 [e]אָ֔נִי
’ā-nî
I [am]Pro-1cs
589 [e]וַאֲנִ֛י
wa-’ă-nî
and [that] I [am]Conj-w | Pro-1cs
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵיכֶ֖ם
’ĕ-lō-hê-ḵem
your⁺ GodN-mpc | 2mp
369 [e]וְאֵ֣ין
wə-’ên
and there is notConj-w | Adv
5750 [e]ע֑וֹד
‘ō-wḏ
any otherAdv
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
954 [e]יֵבֹ֥שׁוּ
yê-ḇō-šū
will be put to shameV-Qal-Imperf-3mp
5971 [e]עַמִּ֖י
‘am-mî
My peopleN-msc | 1cs
5769 [e]לְעוֹלָֽם׃ס
lə-‘ō-w-lām
foreverPrep-l | N-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.

Young's Literal Translation
And ye have known that in the midst of Israel [am] I, And I [am] Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.

Holman Christian Standard Bible
You will know that I am present in Israel and that I am Yahweh your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.

New American Standard Bible
"Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame.

King James Bible
And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
Links
Joel 2:27Joel 2:27 NIVJoel 2:27 NLTJoel 2:27 ESVJoel 2:27 NASBJoel 2:27 KJVJoel 2:27 Biblia ParalelaJoel 2:27 Chinese BibleJoel 2:27 French BibleJoel 2:27 German Bible

Bible Hub
Joel 2:26
Top of Page
Top of Page