Joel 1:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
8085 [e]שִׁמְעוּ־
šim-‘ū-
HearV-Qal-Imp-mp
2063 [e]זֹאת֙
zōṯ
thisPro-fs
2205 [e]הַזְּקֵנִ֔ים
haz-zə-qê-nîm
O eldersArt | Adj-mp
238 [e]וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
wə-ha-’ă-zî-nū
and give earConj-w | V-Hifil-Imp-mp
3605 [e]כֹּ֖ל
kōl
allN-msc
3427 [e]יוֹשְׁבֵ֣י
yō-wō-šə-ḇê
dwellersV-Qal-Prtcpl-mpc
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ
of the landArt | N-fs
1961 [e]הֶהָ֤יְתָה
he-hā-yə-ṯāh
Has there come to beV-Qal-Perf-3fs
2063 [e]זֹּאת֙
zōṯ
thisPro-fs
3117 [e]בִּֽימֵיכֶ֔ם
bî-mê-ḵem
in your⁺ daysPrep-b | N-mpc | 2mp
518 [e]וְאִ֖ם
wə-’im
or evenConj
3117 [e]בִּימֵ֥י
bî-mê
in the daysPrep-b | N-mpc
1 [e]אֲבֹֽתֵיכֶֽם׃
’ă-ḇō-ṯê-ḵem
of your⁺ fathersN-mpc | 2mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Hear this, O elders; and give ear, all who dwell in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your fathers?

Young's Literal Translation
Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers?

Holman Christian Standard Bible
Hear this, you elders ; listen, all you inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors ?

New American Standard Bible
Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has [anything like] this happened in your days Or in your fathers' days?

King James Bible
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
Links
Joel 1:2Joel 1:2 NIVJoel 1:2 NLTJoel 1:2 ESVJoel 1:2 NASBJoel 1:2 KJVJoel 1:2 Biblia ParalelaJoel 1:2 Chinese BibleJoel 1:2 French BibleJoel 1:2 German Bible

Bible Hub
Joel 1:1
Top of Page
Top of Page