Job 32:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
2734 [e]וַיִּ֤חַר
way-yi-ḥar
And was kindledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
639 [e]אַ֨ף׀
’ap̄
the angerN-msc
453 [e]אֱלִיה֣וּא
’ĕ-lî-hū
of ElihuN-proper-ms
1121 [e]בֶן־
ḇen-
sonN-msc
1292 [e]בַּרַכְאֵ֣ל
ba-raḵ-’êl
of BarachelN-proper-ms
940 [e]הַבּוּזִי֮
hab-bū-zî
the BuziteArt | N-proper-ms
4940 [e]מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת
mim-miš-pa-ḥaṯ
from the familyPrep-m | N-fsc
7410 [e]רָ֥ם
rām
of RamN-proper-ms
347 [e]בְּ֭אִיּוֹב
bə-’î-yō-wḇ
against JobPrep-b | N-proper-ms
2734 [e]חָרָ֣ה
ḥā-rāh
was kindledV-Qal-Perf-3ms
639 [e]אַפּ֑וֹ
’ap-pōw
his angerN-msc | 3ms
5921 [e]עַֽל־
‘al-
uponPrep
6663 [e]צַדְּק֥וֹ
ṣad-də-qōw
his justifyingV-Piel-Inf | 3ms
5315 [e]נַ֝פְשׁ֗וֹ
nap̄-šōw
himselfN-fsc | 3ms
430 [e]מֵאֱלֹהִֽים׃
mê-’ĕ-lō-hîm
rather than GodPrep-m | N-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. He burned with anger against Job for justifying himself rather than God,

Young's Literal Translation
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;

Holman Christian Standard Bible
Then Elihu son of Barachel the Buzite from the family of Ram became angry . He was angry at Job because he had justified himself rather than God.

New American Standard Bible
But the anger of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram burned; against Job his anger burned because he justified himself before God.

King James Bible
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
Links
Job 32:2Job 32:2 NIVJob 32:2 NLTJob 32:2 ESVJob 32:2 NASBJob 32:2 KJVJob 32:2 Biblia ParalelaJob 32:2 Chinese BibleJob 32:2 French BibleJob 32:2 German Bible

Bible Hub
Job 32:1
Top of Page
Top of Page