Job 31:34
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֤י
becauseConj
6206 [e]אֶֽעֱר֨וֹץ׀
’e-‘ĕ-rō-wṣ
I fearedV-Qal-Imperf-1cs
1995 [e]הָ֘מ֤וֹן
hā-mō-wn
the multitudeN-ms
7227 [e]רַבָּ֗ה
rab-bāh
greatAdj-fs
937 [e]וּבוּז־
ū-ḇūz-
and the contemptConj-w | N-msc
4940 [e]מִשְׁפָּח֥וֹת
miš-pā-ḥō-wṯ
of the clansN-fp
2865 [e]יְחִתֵּ֑נִי
yə-ḥit-tê-nî
terrified meV-Hifil-Imperf-3ms | 1cs
1826 [e]וָ֝אֶדֹּ֗ם
wā-’ed-dōm
and I kept silentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
3318 [e]אֵ֥צֵא
’ê-ṣê
going outV-Qal-Imperf-1cs
6607 [e]פָֽתַח׃
p̄ā-ṯaḥ
the doorN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
because I greatly feared the crowds and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside

Young's Literal Translation
Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

Holman Christian Standard Bible
because I greatly  feared the crowds, and the contempt of the clans terrified  me, so I grew silent and would not go outside?

New American Standard Bible
Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?

King James Bible
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, [and] went not out of the door?
Links
Job 31:34Job 31:34 NIVJob 31:34 NLTJob 31:34 ESVJob 31:34 NASBJob 31:34 KJVJob 31:34 Biblia ParalelaJob 31:34 Chinese BibleJob 31:34 French BibleJob 31:34 German Bible

Bible Hub
Job 31:33
Top of Page
Top of Page