Bible
>
Hebrew
> Job 26:14
◄
Job 26:14
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2005
[e]
הֶן־
hen-
Behold
Interjection
428
[e]
אֵ֤לֶּה׀
’êl-leh
these
Pro-cp
7098
[e]
קְצ֬וֹת
qə-ṣō-wṯ
are the edges
N-fpc
1870
[e]
דַּרְכּוֹ
də-rā-ḵāw
of His ways
N-cpc | 3ms
4100
[e]
וּמַה־
ū-mah-
and how
Conj-w | Interrog
8102
[e]
שֵּׁ֣מֶץ
šê-meṣ
faint
N-msc
1697
[e]
דָּ֭בָר
dā-ḇār
of a word
N-ms
8085
[e]
נִשְׁמַע־
niš-ma‘-
do we hear
V-Qal-Imperf-1cp
[e]
בּ֑וֹ
bōw
of Him
Prep-b | 3ms
7482
[e]
וְרַ֥עַם
wə-ra-‘am
And the thundering
Conj-w | N-msc
1369
[e]
גְּבוּרָתוֹ
gə-ḇū-rō-w-ṯāw
of His might
N-fpc | 3ms
4310
[e]
מִ֣י
mî
who
Interrog
995
[e]
יִתְבּוֹנָֽן׃ס
yiṯ-bō-w-nān
can understand
V-Hitpael-Imperf-3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Indeed,
these are
but the fringes
of His ways;
how
faint
is the whisper
we hear
of Him!
Who then
can understand
the thunder
of His power?”
Young's Literal Translation
Lo
, these
[are] the borders
of His way
, And how
little
a matter
is heard
of Him, And the thunder
of His might
Who
doth understand?
Holman Christian Standard Bible
These
are but the fringes
of His
ways
;
how
faint
is the word
we hear
of
Him
!
Who
can understand
His
mighty
thunder
?
New American Standard Bible
"Behold,
these
are the fringes
of His ways;
And how
faint
a word
we hear
of Him! But His mighty
thunder,
who
can understand?"
King James Bible
Lo, these [are] parts
of his ways:
but how little
a portion
is heard
of him? but the thunder
of his power
who can understand?
Links
Job 26:14
•
Job 26:14 NIV
•
Job 26:14 NLT
•
Job 26:14 ESV
•
Job 26:14 NASB
•
Job 26:14 KJV
•
Job 26:14 Biblia Paralela
•
Job 26:14 Chinese Bible
•
Job 26:14 French Bible
•
Job 26:14 German Bible
Bible Hub