Job 2:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
7854 [e]הַשָּׂטָ֔ן
haś-śā-ṭān
SatanArt | N-ms
335 [e]אֵ֥י
’ê
From whereInterrog
2088 [e]מִזֶּ֖ה
miz-zeh
to herePrep-m | Pro-ms
935 [e]תָּבֹ֑א
tā-ḇō
have you comeV-Qal-Imperf-2ms
6030 [e]וַיַּ֨עַן
way-ya-‘an
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7854 [e]הַשָּׂטָ֤ן
haś-śā-ṭān
SatanArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
559 [e]וַיֹּאמַ֔ר
way-yō-mar
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7751 [e]מִשֻּׁ֣ט
miš-šuṭ
From roamingPrep-m | V-Qal-Inf
776 [e]בָּאָ֔רֶץ
bā-’ā-reṣ
on the earthPrep-b, Art | N-fs
1980 [e]וּמֵהִתְהַלֵּ֖ךְ
ū-mê-hiṯ-hal-lêḵ
and walking back and forthConj-w, Prep-m | V-Hitpael-Inf
[e]בָּֽהּ׃
bāh
on itPrep-b | 3fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto the Adversary, ‘Whence camest thou?’ And the Adversary answereth Jehovah and saith, ‘From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.’

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked Satan, “Where have you come from? ” “From roaming through the earth ,” Satan answered Him, “and walking around on it.”

New American Standard Bible
The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it."

King James Bible
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Links
Job 2:2Job 2:2 NIVJob 2:2 NLTJob 2:2 ESVJob 2:2 NASBJob 2:2 KJVJob 2:2 Biblia ParalelaJob 2:2 Chinese BibleJob 2:2 French BibleJob 2:2 German Bible

Bible Hub
Job 2:1
Top of Page
Top of Page