Bible
>
Hebrew
> Job 19:15
◄
Job 19:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1481
[e]
גָּ֘רֵ֤י
gā-rê
Those who sojourn
V-Qal-Prtcpl-mpc
1004
[e]
בֵיתִ֣י
ḇê-ṯî
in my house
N-msc | 1cs
519
[e]
וְ֭אַמְהֹתַי
wə-’am-hō-ṯay
and my maidservants
Conj-w | N-fpc | 1cs
2114
[e]
לְזָ֣ר
lə-zār
as a stranger
Prep-l | Adj-ms
2803
[e]
תַּחְשְׁבֻ֑נִי
taḥ-šə-ḇu-nî
they reckon me
V-Qal-Imperf-3fp | 1cs
5237
[e]
נָ֝כְרִ֗י
nā-ḵə-rî
a foreigner
Adj-ms
1961
[e]
הָיִ֥יתִי
hā-yî-ṯî
I have become
V-Qal-Perf-1cs
5869
[e]
בְעֵינֵיהֶֽם׃
ḇə-‘ê-nê-hem
in their eyes
Prep-b | N-cdc | 3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
My guests
and maidservants
count me
as a stranger;
I am
a foreigner
in their sight.
Young's Literal Translation
Sojourners
of my house
and my maids
, For a stranger
reckon
me: An alien
I have been
in their eyes.
Holman Christian Standard Bible
My
house
guests
and
female servants
regard
me
as
a stranger
;
I am
a foreigner
in
their
sight
.
New American Standard Bible
"Those who live
in my house
and my maids
consider
me a stranger.
I am
a foreigner
in their sight.
King James Bible
They that dwell
in mine house,
and my maids,
count
me for a stranger:
I am an alien
in their sight.
Links
Job 19:15
•
Job 19:15 NIV
•
Job 19:15 NLT
•
Job 19:15 ESV
•
Job 19:15 NASB
•
Job 19:15 KJV
•
Job 19:15 Biblia Paralela
•
Job 19:15 Chinese Bible
•
Job 19:15 French Bible
•
Job 19:15 German Bible
Bible Hub