Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 9:15
◄
Jeremiah 9:15
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3651
[e]
לָכֵ֗ן
lā-ḵên
Therefore
Adv
3541
[e]
כֹּֽה־
kōh-
thus
Adv
559
[e]
אָמַ֞ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֤ה
Yah-weh
YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָאוֹת֙
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
430
[e]
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the God
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
2005
[e]
הִנְנִ֧י
hin-nî
Behold
Interjection | 1cs
398
[e]
מַאֲכִילָ֛ם
ma-’ă-ḵî-lām
I will feed them
V-Hifil-Prtcpl-msc | 3mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
5971
[e]
הָעָ֥ם
hā-‘ām
people
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֖ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
3939
[e]
לַֽעֲנָ֑ה
la-‘ă-nāh
with wormwood
N-fs
8248
[e]
וְהִשְׁקִיתִ֖ים
wə-hiš-qî-ṯîm
and give them to drink
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs | 3mp
4325
[e]
מֵי־
mê-
water
N-mpc
7219
[e]
רֹֽאשׁ׃
rōš
of gall
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore
this is what
the LORD
of Hosts,
the God
of Israel,
says:
“Behold,
I will feed
this
people
wormwood
and give them poisoned
water
to drink.
Young's Literal Translation
Therefore
, thus
said
Jehovah
of Hosts
, God
of Israel
: Lo
, I am causing them—this
people
—to eat
wormwood
, And I have caused them to drink
water
of gall,
Holman Christian Standard Bible
Therefore
,
this is what
the
LORD
of Hosts
,
the God
of Israel
,
says
:
“I
am about to feed
this
people
•
wormwood
and
give them
poisonous
water
to drink
.
New American Standard Bible
therefore
thus
says
the LORD
of hosts,
the God
of Israel,
"behold,
I will feed
them, this
people,
with wormwood
and give
them poisoned
water
to drink.
King James Bible
Therefore thus saith
the LORD
of hosts,
the God
of Israel;
Behold, I will feed
them, [even] this people,
with wormwood,
and give them water
of gall
to drink.
Links
Jeremiah 9:15
•
Jeremiah 9:15 NIV
•
Jeremiah 9:15 NLT
•
Jeremiah 9:15 ESV
•
Jeremiah 9:15 NASB
•
Jeremiah 9:15 KJV
•
Jeremiah 9:15 Biblia Paralela
•
Jeremiah 9:15 Chinese Bible
•
Jeremiah 9:15 French Bible
•
Jeremiah 9:15 German Bible
Bible Hub