Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 9:11
◄
Jeremiah 9:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
5414
[e]
וְנָתַתִּ֧י
wə-nā-ṯat-tî
And I will make
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3389
[e]
יְרוּשָׁלִַ֛ם
yə-rū-šā-lim
Jerusalem
N-proper-fs
1530
[e]
לְגַלִּ֖ים
lə-ḡal-lîm
into heaps
Prep-l | N-mp
4583
[e]
מְע֣וֹן
mə-‘ō-wn
a den
N-msc
8577
[e]
תַּנִּ֑ים
tan-nîm
of dragons
N-cp
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
5892
[e]
עָרֵ֧י
‘ā-rê
the cities
N-fpc
3063
[e]
יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
of Judah
N-proper-ms
5414
[e]
אֶתֵּ֥ן
’et-tên
I will make
V-Qal-Imperf-1cs
8077
[e]
שְׁמָמָ֖ה
šə-mā-māh
a desolation
N-fs
1097
[e]
מִבְּלִ֖י
mib-bə-lî
without
Prep-m | Adv
3427
[e]
יוֹשֵֽׁב׃ס
yō-wō-šêḇ
inhabitant
V-Qal-Prtcpl-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“And I will make
Jerusalem
a heap of rubble,
a haunt
for jackals;
and I will make
the cities
of Judah
a desolation,
without
inhabitant.”
Young's Literal Translation
And I make Jerusalem
become heaps
, A habitation
of dragons
, And the cities
of Judah
I make
a desolation
, Without
inhabitant.
Holman Christian Standard Bible
I will make
Jerusalem
a heap of rubble
,
a jackals’
den
.
I will make
the cities
of Judah
a desolation
,
an uninhabited
place.
New American Standard Bible
"I will make
Jerusalem
a heap
of ruins, A haunt
of jackals;
And I will make
the cities
of Judah
a desolation,
without
inhabitant."
King James Bible
And I will make
Jerusalem
heaps,
[and] a den
of dragons;
and I will make
the cities
of Judah
desolate,
without an inhabitant.
Links
Jeremiah 9:11
•
Jeremiah 9:11 NIV
•
Jeremiah 9:11 NLT
•
Jeremiah 9:11 ESV
•
Jeremiah 9:11 NASB
•
Jeremiah 9:11 KJV
•
Jeremiah 9:11 Biblia Paralela
•
Jeremiah 9:11 Chinese Bible
•
Jeremiah 9:11 French Bible
•
Jeremiah 9:11 German Bible
Bible Hub