Jeremiah 9:11
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5414 [e]וְנָתַתִּ֧י
wə-nā-ṯat-tî
And I will makeConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3389 [e]יְרוּשָׁלִַ֛ם
yə-rū-šā-lim
JerusalemN-proper-fs
1530 [e]לְגַלִּ֖ים
lə-ḡal-lîm
into heapsPrep-l | N-mp
4583 [e]מְע֣וֹן
mə-‘ō-wn
a denN-msc
8577 [e]תַּנִּ֑ים
tan-nîm
of dragonsN-cp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
5892 [e]עָרֵ֧י
‘ā-rê
the citiesN-fpc
3063 [e]יְהוּדָ֛ה
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
5414 [e]אֶתֵּ֥ן
’et-tên
I will makeV-Qal-Imperf-1cs
8077 [e]שְׁמָמָ֖ה
šə-mā-māh
a desolationN-fs
1097 [e]מִבְּלִ֖י
mib-bə-lî
withoutPrep-m | Adv
3427 [e]יוֹשֵֽׁב׃ס
yō-wō-šêḇ
inhabitantV-Qal-Prtcpl-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Young's Literal Translation
And I make Jerusalem become heaps, A habitation of dragons, And the cities of Judah I make a desolation, Without inhabitant.

Holman Christian Standard Bible
I will make Jerusalem a heap of rubble,  a jackals’ den.  I will make the cities of Judah a desolation, an uninhabited place.

New American Standard Bible
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

King James Bible
And I will make Jerusalem heaps, [and] a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.
Links
Jeremiah 9:11Jeremiah 9:11 NIVJeremiah 9:11 NLTJeremiah 9:11 ESVJeremiah 9:11 NASBJeremiah 9:11 KJVJeremiah 9:11 Biblia ParalelaJeremiah 9:11 Chinese BibleJeremiah 9:11 French BibleJeremiah 9:11 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 9:10
Top of Page
Top of Page