Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 51:63
◄
Jeremiah 51:63
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָה֙
wə-hā-yāh
And it will be [that]
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
3615
[e]
כְּכַלֹּ֣תְךָ֔
kə-ḵal-lō-ṯə-ḵā
at your completing
Prep-k | V-Piel-Inf | 2ms
7121
[e]
לִקְרֹ֖א
liq-rō
to call out
Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
5612
[e]
הַסֵּ֣פֶר
has-sê-p̄er
scroll
Art | N-ms
2088
[e]
הַזֶּ֑ה
haz-zeh
this
Art | Pro-ms
7194
[e]
תִּקְשֹׁ֤ר
tiq-šōr
[that] you shall tie
V-Qal-Imperf-2ms
5921
[e]
עָלָיו֙
‘ā-lāw
upon it
Prep | 3ms
68
[e]
אֶ֔בֶן
’e-ḇen
a stone
N-fs
7993
[e]
וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ
wə-hiš-laḵ-tōw
and cast it
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms | 3ms
413
[e]
אֶל־
’el-
into
Prep
8432
[e]
תּ֥וֹךְ
tō-wḵ
the midst
N-msc
6578
[e]
פְּרָֽת׃
pə-rāṯ
of the Euphrates
N-proper-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When you finish
reading
this
scroll,
tie
a stone
to it
and cast it
into
the Euphrates.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass
, when thou dost finish
reading
this
book
, thou dost bind
to
it a stone
, and hast cast
it into
the midst
of Phrat,
Holman Christian Standard Bible
When
you
have finished
reading
this
scroll
,
tie
a stone
to
it
and
throw
it
into
the middle
of the Euphrates River
.
New American Standard Bible
"And as soon as you finish
reading
this
scroll,
you will tie
a stone
to it and throw
it into the middle
of the Euphrates,
King James Bible
And it shall be, when thou hast made an end
of reading
this book,
[that] thou shalt bind
a stone
to it, and cast
it into the midst
of Euphrates:
Links
Jeremiah 51:63
•
Jeremiah 51:63 NIV
•
Jeremiah 51:63 NLT
•
Jeremiah 51:63 ESV
•
Jeremiah 51:63 NASB
•
Jeremiah 51:63 KJV
•
Jeremiah 51:63 Biblia Paralela
•
Jeremiah 51:63 Chinese Bible
•
Jeremiah 51:63 French Bible
•
Jeremiah 51:63 German Bible
Bible Hub