Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 51:3
◄
Jeremiah 51:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
413
[e]
אֶֽל־
’el-
Do not
Prep
1869
[e]
יִדְרֹ֤ךְ
yiḏ-rōḵ
let bend
V-Qal-Imperf-3ms
1869
[e]
הַדֹּרֵךְ֙
had-dō-rêḵ
the one bending
Art | V-Qal-Prtcpl-ms
7198
[e]
קַשְׁתּ֔וֹ
qaš-tōw
his bow
N-fsc | 3ms
413
[e]
וְאֶל־
wə-’el-
and not
Conj-w | Prep
5927
[e]
יִתְעַ֖ל
yiṯ-‘al
let him bring himself up
V-Hitpael-Imperf-3ms
5630
[e]
בְּסִרְיֹנ֑וֹ
bə-sir-yō-nōw
in his armor
Prep-b | N-msc | 3ms
408
[e]
וְאַֽל־
wə-’al-
and do not
Conj-w | Adv
2550
[e]
תַּחְמְלוּ֙
taḥ-mə-lū
spare
V-Qal-Imperf-2mp
413
[e]
אֶל־
’el-
toward
Prep
970
[e]
בַּ֣חֻרֶ֔יהָ
ba-ḥu-re-hā
her young men
N-mpc | 3fs
2763
[e]
הַחֲרִ֖ימוּ
ha-ḥă-rî-mū
devote to destruction
V-Hifil-Imp-mp
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
6635
[e]
צְבָאָֽהּ׃
ṣə-ḇā-’āh
of her army
N-csc | 3fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Do not let the archer
bend
his bow
or
put on his armor.
Do not
spare
her young men;
devote
all
her army to destruction!
Young's Literal Translation
Let not the treader
tread
his bow
, Nor lift himself up
in his coat of mail
, Nor
have ye pity
on
her young men
, Devote ye to destruction
all
her host.
Holman Christian Standard Bible
Don’t let the
archer
string
his
bow
;
don
’t let him put on
his
armor
.
Don’t
spare
her
young men
;
•
completely destroy
her
entire
army
!
New American Standard Bible
"Let not him who bends
his bow
bend
[it], Nor
let him rise
up in his scale-armor;
So do not spare
her young
men;
Devote
all
her army
to destruction.
King James Bible
Against [him that] bendeth
let the archer
bend
his bow,
and against [him that] lifteth himself up
in his brigandine:
and spare
ye not her young men;
destroy ye utterly
all her host.
Links
Jeremiah 51:3
•
Jeremiah 51:3 NIV
•
Jeremiah 51:3 NLT
•
Jeremiah 51:3 ESV
•
Jeremiah 51:3 NASB
•
Jeremiah 51:3 KJV
•
Jeremiah 51:3 Biblia Paralela
•
Jeremiah 51:3 Chinese Bible
•
Jeremiah 51:3 French Bible
•
Jeremiah 51:3 German Bible
Bible Hub