Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 50:43
◄
Jeremiah 50:43
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
8085
[e]
שָׁמַ֧ע
šā-ma‘
Has heard
V-Qal-Perf-3ms
4428
[e]
מֶֽלֶךְ־
me-leḵ-
the king
N-msc
894
[e]
בָּבֶ֛ל
bā-ḇel
of Babylon
N-proper-fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8088
[e]
שִׁמְעָ֖ם
šim-‘ām
the report of them
N-msc | 3mp
7503
[e]
וְרָפ֣וּ
wə-rā-p̄ū
and hang limp
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
3027
[e]
יָדָ֑יו
yā-ḏāw
his hands
N-fdc | 3ms
6869
[e]
צָרָה֙
ṣā-rāh
distress
N-fs
2388
[e]
הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ
he-ḥĕ-zî-qaṯ-hū
has taken hold of him
V-Hifil-Perf-3fs | 3ms
2427
[e]
חִ֖יל
ḥîl
writhing
N-ms
3205
[e]
כַּיּוֹלֵדָֽה׃
kay-yō-w-lê-ḏāh
like that of a woman in labor
Prep-k, Art | V-Qal-Prtcpl-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The king
of Babylon
has heard
the report,
and his hands
hang limp.
Anguish
has gripped him,
pain
like that of a woman in labor.
Young's Literal Translation
Heard
hath the king
of Babylon
their report
, And feeble
have been his hands
, Distress
hath seized
him; pain
as a travailing woman.
Holman Christian Standard Bible
The king
of Babylon
has heard
reports
about them
,
and
his
hands
fall
helpless.
Distress
has seized
him
—
pain
,
like
a
woman in labor
.
New American Standard Bible
"The king
of Babylon
has heard
the report
about them, And his hands
hang
limp;
Distress
has gripped
him, Agony
like a woman in childbirth.
King James Bible
The king
of Babylon
hath heard
the report
of them, and his hands
waxed feeble:
anguish
took hold
of him, [and] pangs
as of a woman in travail.
Links
Jeremiah 50:43
•
Jeremiah 50:43 NIV
•
Jeremiah 50:43 NLT
•
Jeremiah 50:43 ESV
•
Jeremiah 50:43 NASB
•
Jeremiah 50:43 KJV
•
Jeremiah 50:43 Biblia Paralela
•
Jeremiah 50:43 Chinese Bible
•
Jeremiah 50:43 French Bible
•
Jeremiah 50:43 German Bible
Bible Hub