Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 45:3
◄
Jeremiah 45:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
אָמַ֙רְתָּ֙
’ā-mar-tā
You have said
V-Qal-Perf-2ms
188
[e]
אֽוֹי־
’ō-w-
Woe
Interjection
4994
[e]
נָ֣א
nā
now
Interjection
[e]
לִ֔י
lî
To me
Prep-l | 1cs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
for
Conj
3254
[e]
יָסַ֧ף
yā-sap̄
has added
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֛ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
3015
[e]
יָג֖וֹן
yā-ḡō-wn
sorrow
N-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
to
Prep
4341
[e]
מַכְאֹבִ֑י
maḵ-’ō-ḇî
my pain
N-msc | 1cs
3021
[e]
יָגַ֙עְתִּי֙
yā-ḡa‘-tî
I grow weary
V-Qal-Perf-1cs
585
[e]
בְּאַנְחָתִ֔י
bə-’an-ḥā-ṯî
in my sighing
Prep-b | N-fsc | 1cs
4496
[e]
וּמְנוּחָ֖ה
ū-mə-nū-ḥāh
and rest
Conj-w | N-fs
3808
[e]
לֹ֥א
lō
Not
Adv-NegPrt
4672
[e]
מָצָֽאתִי׃ס
mā-ṣā-ṯî
do I find
V-Qal-Perf-1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have said,
‘Woe is
me
because
the LORD
has added
sorrow
to
my pain!
I am worn out
with groaning
and have found
no
rest.’”
Young's Literal Translation
‘Thou hast said
, Wo
to me, now
, for
Jehovah
hath added
sorrow
to
my pain
, I have been wearied
with my sighing
, and rest
I have not
found.
Holman Christian Standard Bible
‘You have said
,
“Woe
is me
,
because
the
LORD
has added
misery
to
my
pain
!
I am worn out
with
groaning
and
have found
no
rest
.” ’
New American Standard Bible
You said,
"Ah,
woe
is me! For the LORD
has added
sorrow
to my pain;
I am weary
with my groaning
and have found
no
rest."'
King James Bible
Thou didst say,
Woe
is me now! for the LORD
hath added
grief
to my sorrow;
I fainted
in my sighing,
and I find
no rest.
Links
Jeremiah 45:3
•
Jeremiah 45:3 NIV
•
Jeremiah 45:3 NLT
•
Jeremiah 45:3 ESV
•
Jeremiah 45:3 NASB
•
Jeremiah 45:3 KJV
•
Jeremiah 45:3 Biblia Paralela
•
Jeremiah 45:3 Chinese Bible
•
Jeremiah 45:3 French Bible
•
Jeremiah 45:3 German Bible
Bible Hub