Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 44:8
◄
Jeremiah 44:8
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3707
[e]
לְהַכְעִסֵ֙נִי֙
lə-haḵ-‘i-sê-nî
by provoking Me to anger
Prep-l | V-Hifil-Inf | 1cs
4639
[e]
בְּמַעֲשֵׂ֣י
bə-ma-‘ă-śê
by the works
Prep-b | N-mpc
3027
[e]
יְדֵיכֶ֔ם
yə-ḏê-ḵem
of your⁺ hands
N-fdc | 2mp
6999
[e]
לְקַטֵּ֞ר
lə-qaṭ-ṭêr
burning incense
Prep-l | V-Piel-Inf
430
[e]
לֵאלֹהִ֤ים
lê-lō-hîm
to gods
Prep-l | N-mp
312
[e]
אֲחֵרִים֙
’ă-ḥê-rîm
other
Adj-mp
776
[e]
בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
in the land
Prep-b | N-fsc
4714
[e]
מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim
of Egypt
N-proper-fs
834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
where
Pro-r
859
[e]
אַתֶּ֥ם
’at-tem
you⁺
Pro-2mp
935
[e]
בָּאִ֖ים
bā-’îm
are going in
V-Qal-Prtcpl-mp
1481
[e]
לָג֣וּר
lā-ḡūr
to dwell
Prep-l | V-Qal-Inf
8033
[e]
שָׁ֑ם
šām
there
Adv
4616
[e]
לְמַ֙עַן֙
lə-ma-‘an
so as
Conj
3772
[e]
הַכְרִ֣ית
haḵ-rîṯ
to cut off
V-Hifil-Inf
[e]
לָכֶ֔ם
lā-ḵem
yourselves
Prep-l | 2mp
4616
[e]
וּלְמַ֤עַן
ū-lə-ma-‘an
and
Conj
1961
[e]
הֱיֽוֹתְכֶם֙
hĕ-yō-wṯ-ḵem
to become
V-Qal-Inf | 2mp
7045
[e]
לִקְלָלָ֣ה
liq-lā-lāh
as a curse
Prep-l | N-fs
2781
[e]
וּלְחֶרְפָּ֔ה
ū-lə-ḥer-pāh
and a reproach
Conj-w, Prep-l | N-fs
3605
[e]
בְּכֹ֖ל
bə-ḵōl
among all
Prep-b | N-msc
1471
[e]
גּוֹיֵ֥י
gō-w-yê
the nations
N-mpc
776
[e]
הָאָֽרֶץ׃
hā-’ā-reṣ
of the earth
Art | N-fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why are you provoking Me to anger
by the work
of your hands
by burning incense
to other
gods
in the land
of Egypt,
where
you
have gone
to reside?
As a result,
you will be cut off
and
will become
an object of cursing
and reproach
among all
the nations
of the earth.
Young's Literal Translation
by provoking Me to anger
by the works
of your hands
, by making perfume
to other
gods
in the land
of Egypt
, whither
ye
are going in
to sojourn
, so as to
cut yourselves off
, and so as to
your being
for a reviling
and for a reproach
among all
nations
of the earth?
Holman Christian Standard Bible
You are provoking Me
to anger
by
the work
of your
hands
.
You are burning incense
to
other
gods
in
the land
of Egypt
where
you
have gone
to
live for a while
.
As a result
,
you
will be cut off
and
become
an object of cursing
and
insult
among
all
the nations
of earth
.
New American Standard Bible
provoking
Me to anger
with the works
of your hands,
burning
sacrifices
to other
gods
in the land
of Egypt,
where
you are entering
to reside,
so
that you might be cut
off
and become
a curse
and a reproach
among all
the nations
of the earth?
King James Bible
In that ye provoke me unto wrath
with the works
of your hands,
burning incense
unto other
gods
in the land
of Egypt,
whither ye be gone
to dwell,
that ye might cut yourselves off,
and that ye might be a curse
and a reproach
among all the nations
of the earth?
Links
Jeremiah 44:8
•
Jeremiah 44:8 NIV
•
Jeremiah 44:8 NLT
•
Jeremiah 44:8 ESV
•
Jeremiah 44:8 NASB
•
Jeremiah 44:8 KJV
•
Jeremiah 44:8 Biblia Paralela
•
Jeremiah 44:8 Chinese Bible
•
Jeremiah 44:8 French Bible
•
Jeremiah 44:8 German Bible
Bible Hub