Jeremiah 44:7
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
6258 [e]וְעַתָּ֡ה
wə-‘at-tāh
And nowConj-w | Adv
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָה֩
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֨י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
6635 [e]צְבָא֜וֹת
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of HostsN-cp
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
4100 [e]לָמָה֩
lā-māh
WhyInterrog
859 [e]אַתֶּ֨ם
’at-tem
you⁺Pro-2mp
6213 [e]עֹשִׂ֜ים
‘ō-śîm
are doingV-Qal-Prtcpl-mp
7451 [e]רָעָ֤ה
rā-‘āh
evilAdj-fs
1419 [e]גְדוֹלָה֙
ḡə-ḏō-w-lāh
greatAdj-fs
413 [e]אֶל־
’el-
againstPrep
5315 [e]נַפְשֹׁ֣תֵכֶ֔ם
nap̄-šō-ṯê-ḵem
yourselvesN-fpc | 2mp
3772 [e]לְהַכְרִ֨ית
lə-haḵ-rîṯ
to cut offPrep-l | V-Hifil-Inf
[e]לָכֶ֧ם
lā-ḵem
from you⁺Prep-l | 2mp
376 [e]אִישׁ־
’îš-
manN-ms
802 [e]וְאִשָּׁ֛ה
wə-’iš-šāh
and womanConj-w | N-fs
5768 [e]עוֹלֵ֥ל
‘ō-w-lêl
childN-ms
3243 [e]וְיוֹנֵ֖ק
wə-yō-w-nêq
and infantConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
8432 [e]מִתּ֣וֹךְ
mit-tō-wḵ
from the midstPrep-m | N-msc
3063 [e]יְהוּדָ֑ה
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
1115 [e]לְבִלְתִּ֛י
lə-ḇil-tî
so as notPrep-l
3498 [e]הוֹתִ֥יר
hō-w-ṯîr
to leave behindV-Hifil-Inf
[e]לָכֶ֖ם
lā-ḵem
for you⁺Prep-l | 2mp
7611 [e]שְׁאֵרִֽית׃
šə-’ê-rîṯ
a remnantN-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So now, this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves by cutting off from Judah man and woman, child and infant, leaving yourselves without a remnant?

Young's Literal Translation
‘And, now, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Why are ye doing great evil unto your own souls, to cut off to you man and woman, infant and suckling, from the midst of Judah, so as not to leave to you a remnant:

Holman Christian Standard Bible
“So now, this is what the LORD , the God of Hosts, the God of Israel, says: Why are you doing such great harm to yourselves ? You are cutting off man and woman, child and infant from Judah, leaving yourselves without a remnant. 

New American Standard Bible
Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,

King James Bible
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Links
Jeremiah 44:7Jeremiah 44:7 NIVJeremiah 44:7 NLTJeremiah 44:7 ESVJeremiah 44:7 NASBJeremiah 44:7 KJVJeremiah 44:7 Biblia ParalelaJeremiah 44:7 Chinese BibleJeremiah 44:7 French BibleJeremiah 44:7 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 44:6
Top of Page
Top of Page