Jeremiah 44:14
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]וְלֹ֨א
wə-lō
And notConj-w | Adv-NegPrt
1961 [e]יִהְיֶ֜ה
yih-yeh
will there beV-Qal-Imperf-3ms
6412 [e]פָּלִ֤יט
pā-lîṭ
an escapeeN-ms
8300 [e]וְשָׂרִיד֙
wə-śā-rîḏ
or survivorConj-w | N-ms
7611 [e]לִשְׁאֵרִ֣ית
liš-’ê-rîṯ
for the remnantPrep-l | N-fsc
3063 [e]יְהוּדָ֔ה
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
935 [e]הַבָּאִ֥ים
hab-bā-’îm
having goneArt | V-Qal-Prtcpl-mp
1481 [e]לָגֽוּר־
lā-ḡūr-
to dwellPrep-l | V-Qal-Inf
8033 [e]שָׁ֖ם
šām
thereAdv
776 [e]בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
in the landPrep-b | N-fsc
4714 [e]מִצְרָ֑יִם
miṣ-rā-yim
of EgyptN-proper-fs
7725 [e]וְלָשׁ֣וּב׀
wə-lā-šūḇ
that they should returnConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
to the landN-fsc
3063 [e]יְהוּדָ֗ה
yə-hū-ḏāh
of JudahN-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
to whichPro-r
1992 [e]הֵ֜מָּה
hêm-māh
theyPro-3mp
5375 [e]מְנַשְּׂאִ֤ים
mə-naś-śə-’îm
are liftingV-Piel-Prtcpl-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5315 [e]נַפְשָׁם֙
nap̄-šām
their soulN-fsc | 3mp
7725 [e]לָשׁוּב֙
lā-šūḇ
to returnPrep-l | V-Qal-Inf
3427 [e]לָשֶׁ֣בֶת
lā-še-ḇeṯ
to dwellPrep-l | V-Qal-Inf
8033 [e]שָׁ֔ם
šām
thereAdv
3588 [e]כִּ֥י
forConj
3808 [e]לֹֽא־
lō-
noneAdv-NegPrt
7725 [e]יָשׁ֖וּבוּ
yā-šū-ḇū
will returnV-Qal-Imperf-3mp
3588 [e]כִּ֥י
exceptConj
518 [e]אִם־
’im-
a fewConj
6412 [e]פְּלֵטִֽים׃ס
pə-lê-ṭîm
escapeesN-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

Young's Literal Translation
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.’

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah  — those going to live for a while there in the land of Egypt  — will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to live,  for they will not return except for a few fugitives.”

New American Standard Bible
So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except [a few] refugees.'"

King James Bible
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
Links
Jeremiah 44:14Jeremiah 44:14 NIVJeremiah 44:14 NLTJeremiah 44:14 ESVJeremiah 44:14 NASBJeremiah 44:14 KJVJeremiah 44:14 Biblia ParalelaJeremiah 44:14 Chinese BibleJeremiah 44:14 French BibleJeremiah 44:14 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 44:13
Top of Page
Top of Page