Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 44:11
◄
Jeremiah 44:11
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3651
[e]
לָכֵ֗ן
lā-ḵên
Therefore
Adv
3541
[e]
כֹּֽה־
kōh-
thus
Adv
559
[e]
אָמַ֞ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֤ה
Yah-weh
YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָאוֹת֙
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
430
[e]
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the God
N-mpc
3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl
of Israel
N-proper-ms
2005
[e]
הִנְנִ֨י
hin-nî
behold, I
Interjection | 1cs
7760
[e]
שָׂ֥ם
śām
am setting
V-Qal-Prtcpl-ms
6440
[e]
פָּנַ֛י
pā-nay
My face
N-mpc | 1cs
[e]
בָּכֶ֖ם
bā-ḵem
against you⁺
Prep-b | 2mp
7451
[e]
לְרָעָ֑ה
lə-rā-‘āh
for disaster
Prep-l | Adj-fs
3772
[e]
וּלְהַכְרִ֖ית
ū-lə-haḵ-rîṯ
and to cut off
Conj-w, Prep-l | V-Hifil-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
3063
[e]
יְהוּדָֽה׃
yə-hū-ḏāh
Judah
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore
this is what
the LORD
of Hosts,
the God
of Israel,
says:
I will set
My face
to bring disaster
and to cut off
all
Judah.
Young's Literal Translation
‘Therefore
, thus
said
Jehovah
of Hosts
, God
of Israel
: Lo
, I am setting
my face
against you for evil
, even to cut off
all
Judah,
Holman Christian Standard Bible
“Therefore
,
this is what
the
LORD
of Hosts
,
the God
of Israel
,
says
:
I
am about to turn
against
you
to
bring disaster
,
to
cut off
all
Judah
.
New American Standard Bible
"Therefore
thus
says
the LORD
of hosts,
the God
of Israel,
'Behold,
I am going to set
My face
against you for woe,
even to cut
off
all
Judah.
King James Bible
Therefore thus saith
the LORD
of hosts,
the God
of Israel;
Behold, I will set
my face
against you for evil,
and to cut off
all Judah.
Links
Jeremiah 44:11
•
Jeremiah 44:11 NIV
•
Jeremiah 44:11 NLT
•
Jeremiah 44:11 ESV
•
Jeremiah 44:11 NASB
•
Jeremiah 44:11 KJV
•
Jeremiah 44:11 Biblia Paralela
•
Jeremiah 44:11 Chinese Bible
•
Jeremiah 44:11 French Bible
•
Jeremiah 44:11 German Bible
Bible Hub