Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 4:30
◄
Jeremiah 4:30
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
859
[e]
וְאַתִּי
wə-’at
And you
Conj-w | Pro-2fs
7703
[e]
שָׁד֜וּד
šā-ḏūḏ
O devastated one
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms
4100
[e]
מַֽה־
mah-
what
Interrog
6213
[e]
תַּעֲשִׂ֗י
ta-‘ă-śî
are you doing
V-Qal-Imperf-2fs
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
That
Conj
3847
[e]
תִלְבְּשִׁ֨י
ṯil-bə-šî
you clothe yourself
V-Qal-Imperf-2fs
8144
[e]
שָׁנִ֜י
šā-nî
with crimson
N-ms
3588
[e]
כִּי־
kî-
that
Conj
5710
[e]
תַעְדִּ֣י
ṯa‘-dî
you adorn [yourself]
V-Qal-Imperf-2fs
5716
[e]
עֲדִי־
‘ă-ḏî-
with ornaments
N-msc
2091
[e]
זָהָ֗ב
zā-hāḇ
of gold
N-ms
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
that
Conj
7167
[e]
תִקְרְעִ֤י
ṯiq-rə-‘î
you tear open
V-Qal-Imperf-2fs
6320
[e]
בַפּוּךְ֙
ḇap-pūḵ
with paint
Prep-b, Art | N-ms
5869
[e]
עֵינַ֔יִךְ
‘ê-na-yiḵ
your eyes
N-cdc | 2fs
7723
[e]
לַשָּׁ֖וְא
laš-šāw
in vain
Prep-l, Art | N-ms
3302
[e]
תִּתְיַפִּ֑י
tiṯ-yap-pî
you beautify yourself
V-Hitpael-Imperf-2fs
3988
[e]
מָאֲסוּ־
mā-’ă-sū-
[for] have rejected
V-Qal-Perf-3cp
[e]
בָ֥ךְ
ḇāḵ
you
Prep-b | 2fs
5689
[e]
עֹגְבִ֖ים
‘ō-ḡə-ḇîm
the ones lusting
V-Qal-Prtcpl-mp
5315
[e]
נַפְשֵׁ֥ךְ
nap̄-šêḵ
[and now] your soul
N-fsc | 2fs
1245
[e]
יְבַקֵּֽשׁוּ׃
yə-ḇaq-qê-šū
they do seek
V-Piel-Imperf-3mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And you,
O devastated
one,
what will you do,
though
you dress
yourself in scarlet,
though
you adorn
yourself with gold
jewelry,
though
you enlarge
your eyes
with paint?
You adorn yourself
in vain;
your lovers
despise
you;
they want to take
your life.
Young's Literal Translation
And thou
, O spoiled
one, what
dost
thou? For
thou puttest on
scarlet
, For
thou adornest
thyself [with] ornaments
of gold
. For
thou rendest
with pain
thine eyes
, In vain
thou dost make thyself fair
, Kicked
against thee have doting
ones, Thy life
they do seek.
Holman Christian Standard Bible
And
you
,
devastated
one, what
are you doing
that
you dress
yourself in scarlet
,
that
you adorn
yourself with gold
jewelry
,
that
you enlarge
your
eyes
with
paint
?
You beautify
yourself for
nothing
.
Your lovers
reject
you
;
they want to take
your
life
.
New American Standard Bible
And you, O desolate
one, what
will you do?
Although
you dress
in scarlet,
Although
you decorate
[yourself with] ornaments
of gold,
Although
you enlarge
your eyes
with paint,
In vain
you make
yourself beautiful.
[Your] lovers
despise
you; They seek
your life.
King James Bible
And [when] thou [art] spoiled,
what wilt thou do?
Though thou clothest
thyself with crimson,
though thou deckest
thee with ornaments
of gold,
though thou rentest
thy face
with painting,
in vain
shalt thou make thyself fair;
[thy] lovers
will despise
thee, they will seek
thy life.
Links
Jeremiah 4:30
•
Jeremiah 4:30 NIV
•
Jeremiah 4:30 NLT
•
Jeremiah 4:30 ESV
•
Jeremiah 4:30 NASB
•
Jeremiah 4:30 KJV
•
Jeremiah 4:30 Biblia Paralela
•
Jeremiah 4:30 Chinese Bible
•
Jeremiah 4:30 French Bible
•
Jeremiah 4:30 German Bible
Bible Hub