Jeremiah 4:1
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
518 [e]אִם־
’im-
IfConj
7725 [e]תָּשׁ֨וּב
tā-šūḇ
you would returnV-Qal-Imperf-2ms
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֧ל׀
yiś-rā-’êl
O IsraelN-proper-ms
5002 [e]נְאֻם־
nə-’um-
a declarationN-msc
3068 [e]יְהוָ֛ה
Yah-weh
of YHWHN-proper-ms
413 [e]אֵלַ֖י
’ê-lay
to MePrep | 1cs
7725 [e]תָּשׁ֑וּב
tā-šūḇ
you must returnV-Qal-Imperf-2ms
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
and ifConj
5493 [e]תָּסִ֧יר
tā-sîr
you will put awayV-Hifil-Imperf-2ms
8251 [e]שִׁקּוּצֶ֛יךָ
šiq-qū-ṣe-ḵā
your abominationsN-mpc | 2ms
6440 [e]מִפָּנַ֖י
mip-pā-nay
from My sightPrep-m | N-mpc | 1cs
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
and no longerConj-w | Adv-NegPrt
5110 [e]תָנֽוּד׃
ṯā-nūḏ
waverV-Qal-Imperf-2ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“If you will return, O Israel, return to Me,” declares the LORD. “If you will remove your detestable idols from My sight and no longer waver,

Young's Literal Translation
If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan.

Holman Christian Standard Bible
If you return,  Israel — this is the LORD’s  declaration — you will return to  Me,  if you remove your  detestable idolsfrom  My  presence and do not waver,

New American Standard Bible
"If you will return, O Israel," declares the LORD, "[Then] you should return to Me. And if you will put away your detested things from My presence, And will not waver,

King James Bible
If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
Links
Jeremiah 4:1Jeremiah 4:1 NIVJeremiah 4:1 NLTJeremiah 4:1 ESVJeremiah 4:1 NASBJeremiah 4:1 KJVJeremiah 4:1 Biblia ParalelaJeremiah 4:1 Chinese BibleJeremiah 4:1 French BibleJeremiah 4:1 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 3:25
Top of Page
Top of Page