Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 31:2
◄
Jeremiah 31:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3541
[e]
כֹּ֚ה
kōh
Thus
Adv
559
[e]
אָמַ֣ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
4672
[e]
מָצָ֥א
mā-ṣā
Found
V-Qal-Perf-3ms
2580
[e]
חֵן֙
ḥên
grace
N-ms
4057
[e]
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam-miḏ-bār
in the wilderness
Prep-b, Art | N-ms
5971
[e]
עַ֖ם
‘am
the people
N-msc
8300
[e]
שְׂרִ֣ידֵי
śə-rî-ḏê
surviving
N-mpc
2719
[e]
חָ֑רֶב
ḥā-reḇ
the sword
N-fs
1980
[e]
הָל֥וֹךְ
hā-lō-wḵ
when went
V-Qal-InfAbs
7280
[e]
לְהַרְגִּיע֖וֹ
lə-har-gî-‘ōw
to find rest
Prep-l | V-Hifil-Inf | 3ms
3478
[e]
יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl
Israel
N-proper-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what
the LORD
says:
“The people
who survived
the sword
found
favor
in the wilderness
when Israel
went
to find rest.”
Young's Literal Translation
Thus
said
Jehovah
: Found
grace
in the wilderness
Hath a people
remaining
from the sword
Going
to cause it to rest
—Israel.
Holman Christian Standard Bible
This is what
the
LORD
says
:
They found
favor
in
the
wilderness
—
the people
who survived
the sword
.
When Israel
went
to
find rest
,
New American Standard Bible
Thus
says
the LORD,
"The people
who
survived
the sword
Found
grace
in the wilderness--
Israel,
when it went
to find
its rest."
King James Bible
Thus saith
the LORD,
The people
[which were] left
of the sword
found
grace
in the wilderness;
[even] Israel,
when I went
to cause him to rest.
Links
Jeremiah 31:2
•
Jeremiah 31:2 NIV
•
Jeremiah 31:2 NLT
•
Jeremiah 31:2 ESV
•
Jeremiah 31:2 NASB
•
Jeremiah 31:2 KJV
•
Jeremiah 31:2 Biblia Paralela
•
Jeremiah 31:2 Chinese Bible
•
Jeremiah 31:2 French Bible
•
Jeremiah 31:2 German Bible
Bible Hub