Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 20:7
◄
Jeremiah 20:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6601
[e]
פִּתִּיתַ֤נִי
pit-tî-ṯa-nî
You have persuaded me
V-Piel-Perf-2ms | 1cs
3068
[e]
יְהוָה֙
Yah-weh
O YHWH
N-proper-ms
6601
[e]
וָֽאֶפָּ֔ת
wā-’ep-pāṯ
and I was persuaded
Conj-w | V-Nifal-ConsecImperf-1cs
2388
[e]
חֲזַקְתַּ֖נִי
ḥă-zaq-ta-nî
You are stronger than I
V-Qal-Perf-2ms | 1cs
3201
[e]
וַתּוּכָ֑ל
wat-tū-ḵāl
and You have prevailed
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms
1961
[e]
הָיִ֤יתִי
hā-yî-ṯî
I have become
V-Qal-Perf-1cs
7814
[e]
לִשְׂחוֹק֙
liś-ḥō-wq
a laughingstock
Prep-l | N-ms
3605
[e]
כָּל־
kāl-
all
N-msc
3117
[e]
הַיּ֔וֹם
hay-yō-wm
the day
Art | N-ms
3605
[e]
כֻּלֹּ֖ה
kul-lōh
[and] every one
N-msc | 3ms
3932
[e]
לֹעֵ֥ג
lō-‘êḡ
is mocking
V-Qal-Prtcpl-ms
[e]
לִֽי׃
lî
at me
Prep-l | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You have deceived me,
O LORD,
and I was deceived.
You have overcome me
and prevailed.
I am
a laughingstock
all
day long;
everyone
mocks
me.
Young's Literal Translation
Thou hast persuaded
me, O Jehovah
, and I am persuaded
; Thou hast hardened
me, and dost prevail
, I have been
for a laughter
all
the day
, Every one
is mocking at me,
Holman Christian Standard Bible
You deceived
me
,
LORD
, and
I was deceived
.
You seized
me
and
prevailed
.
I am
a laughingstock
all
the
time
;
everyone
ridicules
me
.
New American Standard Bible
O LORD,
You have deceived
me and I was deceived;
You have overcome
me and prevailed.
I have become
a laughingstock
all
day
long; Everyone
mocks
me.
King James Bible
O LORD,
thou hast deceived
me, and I was deceived:
thou art stronger
than I, and hast prevailed:
I am in derision
daily,
every one mocketh
me.
Links
Jeremiah 20:7
•
Jeremiah 20:7 NIV
•
Jeremiah 20:7 NLT
•
Jeremiah 20:7 ESV
•
Jeremiah 20:7 NASB
•
Jeremiah 20:7 KJV
•
Jeremiah 20:7 Biblia Paralela
•
Jeremiah 20:7 Chinese Bible
•
Jeremiah 20:7 French Bible
•
Jeremiah 20:7 German Bible
Bible Hub